ВЗЯТЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Русско-испанский словарь

ВЗЯТЬ

взять

(1 ед. возьм'у) сов. , вин. п.

1) tomar vt , coger vt ; asir vt ( схватить ) ; sacar vt ( извлечь ) ; aceptar vt ( принять на себя )
взять рук'ами — tomar con las manos (en los brazos)
взять в р'уки — tomar en la mano
взять в сво'и р'уки перен. — coger en sus manos
взять в долг ( взаймы ) — tomar prestado
взять себ'е ( что-либо ) — tomar para sí
взять с соб'ой — tomar (llevar) consigo
взять к себ'е ( кого-либо ) — tomar consigo; admitir vt ( принять на работу )
взять поруч'ение, зад'ание — tomar (aceptar) un encargo, una comisión
взять бил'еты — coger (comprar) entradas
взять хлеб в б'улочной — coger (comprar) pan en la panadería
взять такс'и — tomar un taxi
взять т'ему для сочин'ения — tomar (elegir) el tema para la composición
взять матери'ал из спр'авочника — sacar el material del prontuario
взять к'амень, пес'ок из карь'ера — sacar piedras, arena de la cantera
взять д'ачу на л'ето — tomar (alquilar) una casa de campo para el verano
взять нал'ог — coger (recaudar) impuesto
взять штраф — coger (cobrar) la multa
взять д'орого, дешево ( с кого-либо ) — cobrar caro, barato (a)
взять ур'ок — tomar una lección

2) без доп. ( о рыбе ) picar vt , morder ( непр. ) vt

3) перен. прост. ( вывести заключение ) coger vt , sacar vt
отк'уда ты 'это взял? — ¿de dónde lo has sacado?
с чег'о ты 'это взял? — ¿de dónde has cogido (sacado) esto?

4) ( захватить ) coger vt , tomar vt ; apresar vt
взять г'ород пр'иступом — tomar una ciudad al asalto
взять с ког'о-либо в плен — coger (hacer) prisio…
Полное определение слова «ВЗЯТЬ»
Русско-испанский словарь

ВЗЯТЬ

за шиворот
взять за ш́иворот



1) ( за воротник ) coger el cuello, agarrar por las solapas

2) ( за загривок ) coger por el cogote

Русско-испанский словарь

ВЗЯТЬ

измором
взять изм́ором



1) tomar (rendir) por hambre (por agotamiento)

2) ( заставить что-либо сделать ) conseguir algo agotando la paciencia de alguien

Русско-испанский словарь

ВЗЯТЬ

на измор
взять на изм́ор



1) tomar (rendir) por hambre (por agotamiento)

2) ( заставить что-либо сделать ) conseguir algo agotando la paciencia de alguien

Русско-испанский словарь

ВЗЯТЬ

на себя
взять на себ́я

( что-либо ) tomar (asumir) sobre sí
взять на себ'я отв'етственность — asumir la responsabilidad
взять на себ'я обяз'ательство — contraer compromiso, asignarse a la tarea