ВЕЧЕР -а, мн. -а, -ов, м.
• 1. Часть суток, сменяющая день и переходящая в ночь. Поздний в. Пришёл домой под вечер или (устар.) под вечер (близко к вечеру). В. жизни (перен.: старость; высок.). Ещё не в. (также перен.: ещё не старость, будет что-то хорошее впереди).
• 2. Общественное собрание, встреча в это время. Литературный в. Танцевальный в. В.-встреча.
• 3. Встреча друзей, знакомых в вечернее время. Званый в. В. по поводу дня рождения. II уменьш. вечерок, -рка, м. (к 1 и 3 знач.). II прил. вечерний, -яя, -ее (к 1 знач.). Вечерняя заря. Вечерняя газета. Вечернее платье (нарядное, выходное).
Толковый словарь В. И. Даля
ВЕЧЕР
м. пора между концом дня и началом ночи; время около заката солнца; обычно вечер считают с 6-ти или 7-ми часов по полудни до полуночи. Церк. запад, страна света, где солнце закатывается, заходит. Вечернее сходбище, обычно с пляской и угощением. У них сегодня вечер; они дают вечер. Утро вечера мудренее, подумаем завтра. Утро вечера мудренее, трава соломы зеленее. Езди (шатайся, ходи) день до вечера, а поесть нечего. Стряпает день до вечера, а поесть нечего. Говорит день до вечера, а слушать нечего. Скучен день до вечера, коли делать нечего. Вечер покажет (скажет), каков был день. Зови (хвали) день по вечеру. Хвали утро вечером. День хвалится вечером. Хвали жизнь при смерти, а день вечером. Зови день по вечеру, днем несеченый. Пил до вечера, а поужинать нечего. Как ни биться, а к вечеру напиться. День вечеру не указчик, о погоде. Вечерний, иногда вечеровой, относящийся до вечера, бывающий по вечерам. Вечерняя пора. Вечерний гость. Лежащий к западу : вечерняя страна. Вечерняя рудная жила, горн. лежащая поперек полуденика, от востока к западу. Вечерние сущ. мн. калужск. поезжане на сватьбах, провожающие жениха и невесту в церковь. Вечером, вечерком нареч. в вечернее время, вечернею порою. Вечере нареч. вологодск. ужо вечером, в нынешний вечер. Приходи вечере. Вечор, вечорась нареч. севечор новг. вчера вечером, по полудни; ино значит вообще вчера. Вечерошний, вечорний, бывший накануне вечером, вчера, вчерашний. Не горюй по вечорошнему, а жди заутрешняго. Подайте вечорошний удой молока. Вечерник, вечорошник, вечерний удой, противопол. утреник. Вечерник, сумеречник, вечерний мотылек. Вечерня ж. или вечерни мн. церковная служба, совершаемая повечеру. Большая и малая вечерня. Приходи около вечерень. К вечерне в колокол - всю работу об угол. Стали было к вечерне звонить, да попадья не велит. Повадишься к вечерне- не хуже харчевни : ныне свеча, завтра свеча, ан и шуба с плеча. Вечерница ж. зорница, вечерняя звезда, планета венера; она же утреница. Растение Hesperis, ночная красавица, ночная фиалка. Вечерина, вечеринка, вечо…
Полное определение слова «ВЕЧЕР» Этимологический словарь Фасмера
ВЕЧЕР
ве́чер
•укр. ве́чiр, др.-русск., ст.-слав. вечеръ ἑσπέρα (Клоц., Супр.), болг. ве́чер, сербохорв. ве̏че̄, род. п. ве̏чера, словен. većȇr, чеш., слвц. večer, польск. wieczór, в.-луж. wječor, н.-луж. wjacor, jacor.
•Родственно лит. vãkaras, лтш. vakars "вечер", далее, сюда же, вероятно, греч. ἑσπέρα, гомер. τὰ ἕσπερα (= русск. вечера́ мн. ч., по И. Шмидту, Pluralb. 18), лат. vespera "вечер", ирл. fescor "вечер", в которых допускается влияние *vest- (нем. West "запад"; см. Эндзелин, KZ 52, 119; М. – Э. 4, 448) или табуистическое изменение; см. Шпехт у Хаверса 125. Во всяком случае, вряд ли связано с и.-е. *veq- "говорить", вопреки Патрубани (МО 2, 221 и сл.); против – см. Ильинский, AfslPh 34, 16. Подробнее об этих словах см. Вальде 827 и сл.; Бругман, IF 13, 157 и сл.
•••
• [Слав. *večerъ, лит. vãkaras связано чередованием гласных с лит. ū́kti "покрываться облаками", ū́kanas "облачный", ùnksna "тень"; см. Вайан, Gram. comparée, 1, 1950, стр. 303; Боднарчук, "Wien. slav. Jb.", 2, 1952, стр. 198. См. еще об этих словах Ниеминен, "Neuphil. Mitteil.", 56, 1955, стр. 38 и сл. – Т.]
•укр. ве́чiр, др.-русск., ст.-слав. вечеръ ἑσπέρα (Клоц., Супр.), болг. ве́чер, сербохорв. ве̏че̄, род. п. ве̏чера, словен. većȇr, чеш., слвц. večer, польск. wieczór, в.-луж. wječor, н.-луж. wjacor, jacor.
•Родственно лит. vãkaras, лтш. vakars "вечер", далее, сюда же, вероятно, греч. ἑσπέρα, гомер. τὰ ἕσπερα (= русск. вечера́ мн. ч., по И. Шмидту, Pluralb. 18), лат. vespera "вечер", ирл. fescor "вечер", в которых допускается влияние *vest- (нем. West "запад"; см. Эндзелин, KZ 52, 119; М. – Э. 4, 448) или табуистическое изменение; см. Шпехт у Хаверса 125. Во всяком случае, вряд ли связано с и.-е. *veq- "говорить", вопреки Патрубани (МО 2, 221 и сл.); против – см. Ильинский, AfslPh 34, 16. Подробнее об этих словах см. Вальде 827 и сл.; Бругман, IF 13, 157 и сл.
•••
•
Большой русско-английский словарь
ВЕЧЕР
муж.
1) evening ближе к вечеру – along toward evening вечером – in the evening в воскресенье вечером – on Sunday evening сегодня вечером – this evening под вечер, к вечеру – towards evening предыдущий вечер – overnight еще не вечер – there's still time
it's not over yet по вечерам – in the evenings
evenings
2) evening party
soiree
do разг. - танцевальный вечер литературный вечер прощальный вечер вечер памяти
1) evening ближе к вечеру – along toward evening вечером – in the evening в воскресенье вечером – on Sunday evening сегодня вечером – this evening под вечер, к вечеру – towards evening предыдущий вечер – overnight еще не вечер – there's still time
it's not over yet по вечерам – in the evenings
evenings
2) evening party
soiree
do разг. - танцевальный вечер литературный вечер прощальный вечер вечер памяти
м.
1. evening
под ~, к ~у towards evening
2. (собрание) party, evening
~ посвящённый памяти Пушкина Pushkin memorial gathering
Большой русско-английский словарь
ВЕЧЕР
памяти
commemoration meeting, memorial evening
commemoration meeting, memorial evening
Большой русско-английский словарь
ВЕЧЕР
с танцами
dance, dancing-party
dance, dancing-party
Большой русско-английский словарь
ВЕЧЕР
самодеятельности
amateur's night
amateur's night