БЛАГОДАРНОСТЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

БЛАГОДАРНОСТЬ

благодарности, ж. 1. только ед. Чувство признательности за оказанное добро. 2. Выражение этого чувства (во мн. ч. разг.). Рассыпаться в благодарностях. 3. Взятка (разг. эвф.).

Толковый словарь Ефремовой

БЛАГОДАРНОСТЬ

ж.
1)
а) Чувство признательности за сделанное добро, оказанное внимание, услугу и т.п.
б) Выражение такого чувства.
2) Официальная положительная оценка чьего-л. труда, чьей-л. деятельности как мера поощрения.
3) устар. Вознаграждение, плата.

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

БЛАГОДАРНОСТЬ

≈ см. Чувствования альтруистические.

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

БЛАГОДАРНОСТЬ

признательность, спасибо. Рассыпаться в благодарностях. И на том спасибо. Царское спасибо. <Выражения благодарности: благодарю (покорно), благодарствуйте (-ую), спасибо, очень (премного) благодарен, признателен, мерси> . См. взятка
|| выражать благодарность, изъявлять благодарность

Большой русско-английский словарь

БЛАГОДАРНОСТЬ

жен.
1) только ед. (чувство признательности) gratitude сердечная благодарность
2) мн. благодарности
разг. (слова, выражающие чувство признательности) thanks
|| рассыпаться в благодарностях приносить благодарность не стоит благодарности

благодарн|ость - ж.
1. gratitude, thankfulness (for)
в ~ за что-л. in acknowledgement/ recognition of smth.
2. (официальная положительная оценка чьего-л. труда) message of thanks/ appreciation
вынести кому-л. ~ за что-л. thank smb. officially for smth.
объявить ~ в приказе thank in an order of the day
получить ~ receive an official message of thanks
~ый grateful, thankful
перен. gratifying, rewarding
~ая аудитория appreciative audience
~ый материал rewarding material
~ая роль good*/promising part


Русско-немецкий словарь

БЛАГОДАРНОСТЬ

благодарность ж 1. (чувство) Dankbarkeit f 2. (изъявление благодарности) Dank m 1, Anerkennung f c приносить благодарность seinen Dank aussprechen*

Большой русско-украинский словарь

БЛАГОДАРНОСТЬ

сущ. жен. рода подяка
• чувство благодарности -- вдячність

• приносить благодарность -- складати подяку

• в благодарность, в знак благодарности -- на у віддяку, на (у) подяку

• искренняя благодарность -- щира вдячність (подяка)

• с благодарностью -- з вдячністю, з подякою, вдячно

Русско-французский словарь

БЛАГОДАРНОСТЬ

ж.
1) ( чувство
признательности
) reconnaissance f , gratitude f
прин'ять с благод'арностью — accepter avec reconnaissance
принест'и благод'арность ком'у-либо — rendre grâce à qn
сд'елать чт'о-либо в знак благод'арности — faire qch en signe de reconnaissance
2) офиц.
remerciement m
благод'арность по сл'ужбе — félicitation f
объяв'ить благод'арность за чт'о-либо — féliciter vt de qch
3) мн.
( слова )
не ст'оит благод'арностей разг. — il n'y a pas de quoi


Русско-испанский словарь

БЛАГОДАРНОСТЬ

благод́арность

ж.

1) ( чувство ) reconocimiento m , gratitud f

2) ( слов'а ) agradecimiento m
рассып'аться в благод'арностях — deshacerse en agradecimientos
не ст'оит благод'арности — no hay de qué

3) ( официальная оценка ) felicitación f
объяв'ить ком'у-либо благод'арность — dar un voto de gracias a alguien (por)

Русско-итальянский словарь

БЛАГОДАРНОСТЬ

ж.


1) gratitudine, riconoscenza
в знак благодарности — in segno di riconoscenza
выражать благодарность — esprimere la gratitudine
рассыпаться в благодарностях — non finirla mai di ringraziare
глубокая благодарность — una riconoscenza profonda / inestinguibile
не стоит благодарности! — non c'è di che!


2) только мн. разг. ringraziamenti m pl


3) ( официальное выражение высокой оценки ) riconoscimento m
объявлять благодарность — conferire un attestato di riconoscenza

Русско-белорусский словарь

БЛАГОДАРНОСТЬ

удзячнасць, падзяка, рассыпаться в благодарностях — шчыра падзякаваць

Русско-голландский словарь

БЛАГОДАРНОСТЬ

благода́рность
f
) dánkbaarheid, dank. erkéntelijkheid ((jégens/tegenóver voor))
в благода́рность за [4] — als dank voor;
в знаќ благода́рности — als blijk van dank;
испы́тывать́ чу́вство благода́рности — dánkbaarheid vóelen;
объяви́ть́ благода́рность [3] — z'n dánkbaarheid betúigen aan …;
рассыпа́ться́ в благода́рностях — z. in dankbetuigingen úitputten;
приня́ть с бла́годарностью — in dank/ónder dánkzegging ontvángen;
сло́во́ благода́рности — woord van dank;
не сто́ит́ благода́рности — geen dank!, graag gedáan, niets te dánken, tot uw dienst


Русско-грузинский словарь

БЛАГОДАРНОСТЬ

მდ. მადლობა:
• в знак б-и, в б. за что-н. მადლობის ნიშნად;
• не стоит б-и მადლობად არ ღირს;
• объявить б. მადლობის გამოცხადება.

Русско-узбекский словарь

БЛАГОДАРНОСТЬ

благодарност/ь ж
1 раћмат, ташаккур, миннатдорлик, миннатдорчилик; принять с ~ью миннатдорлик билан, ќабул ќилмоќ; чувствовать ~ь миннатдорлик ћис ќилмоќ; миннатдор бўлмоќ; выразить ~ь миннатдорчилик билдирмоќ, раћмат айтмоќ;
2 мн. ~и разг. миннатдорлик

Русско-турецкий словарь

БЛАГОДАРНОСТЬ

ж
teşekkür; şükran, minnettarlık ( признательность )
чувство благодарности — şükran duygusu
приношу вам благодарность — size teşekkürlerimi sunarım
в благодарность за что-л. — için bir şükran borcu olarak

Русско-латинский словарь

БЛАГОДАРНОСТЬ

gratia, ae, f; grates, um, fpl;
+ мне приятно выразить здесь свою глубокую б. проф. Бунге nunc cl. prof. Bunge gratias quam maximas agere mihi libet.
+ Принимать с б-ю grate accipere; в знак б-и grati animi testandi causa;
+ требовать себе благодарности trahere gratiam sibi;

Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва

БЛАГОДАРНОСТЬ

danko; не стоит благодарности ne meritas dankon; ne dankinde; благодарный 1. ( признательный ) danka, dankema; 2. ( приносящий хорошие результаты ) dankoporta; благодарный труд dankoporta laboro.

Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.

БЛАГОДАРНОСТЬ

gratityud- gratitude
    (ещё: признательность) .