1. сущ.
1) входное или выходное отверстие; отдушина Syn : vent-hole
2) выражение (чувств), выход He gave vent to his pent-up feelings. ≈ Он дал выход сдерживаемым чувствам. He found (a) vent for his anger in smashing the crockery. ≈ Он излил свой гнев, перебив всю посуду.
3) клапан (духового инструмента)
4) анальное отверстие у птиц и рыб
5) воен. запальный канал
2. гл.
1) сделать отверстие (в чем-л.)
2) выпускать (напр., дым)
3) давать выход; изливать (напр., чувство) (on, upon - на кого-л.) It's wrong to vent your anger on the children, they were not at fault. ≈ Совершенно неправильно срывать зло на детях, они не виноваты.
4) выражать, сообщать Syn : express, say
шлица, разрез (на одежде, особ. на пальто, юбке) (техническое) входное или выходное отверствие; вентиляционное отверстие; отдушина (техническое) воздушный клапан выход, выражение - to give * to one's feelings дать выход своим чувствам, отвести душу - to give * to one's grief давать волю своему горю - to give * to threats разразиться угрозами - the wounded man gave free * to his pain раненый перестал сдерживаться и застонал - his sorrow finds * in reproaches его горе находит выход в упреках - he found a * for his anger in smashing the crockery он излил свой гнев, перебив всю посуду (музыкальное) боковое отверстие (в стволе духового инструмента) (зоология) задний проход (у рыб и птиц) (военное) запальный канал полюсное отверстие (парашюта) (космонавтика) дренаж проделать отверстие (в чем-л.) выпускать (дым и т. п.); извергать; удалять давать выход; изливать - to * one's feelings дать выход своим чувствам - to * one's grief in a torrent of tears излить свое горе в потоке слез - to * one's ill-humour on smb. сорвать на ком-л. свое плохое настроение - to * oneself отвести душу высказывать, выражать (особ. публично) - to * a grievance (публично) высказывать жалобу - to * an opinion (громко) выразить мнение (техническое) снизить давление (диалектизм) продавать, торговать
~ выход, выражение; to give vent to one's feeli…