RUN: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

[rʌn]
1. сущ.

1) бег, пробег, пробежка at a run ≈ бегом on the run ≈ на ходу, в движении We took a run around the track. ≈ Мы побежали по беговой дорожке. to keep smb. on the run ≈ не давать кому-л. остановиться We have the enemy on the run. ≈ Мы обратили противника в бегство. to be on the run ≈ отступать, бежать to go for a run ≈ пробежаться Syn : running, trot, canter

2) короткая поездка, небольшое путешествие Let's take a run upstate for the day. ≈ Давай на денек съездим за пределы штата. Syn : trip, excursion, journey

3) маршрут, рейс

4) а) расстояние, отрезок пути б) ж.-д. пробег (паровоза, вагона); отрезок пути; прогон

5) период времени, полоса (удач, неудач и т. п.) Gamblers always hope for a run of good luck. ≈ Игроки всегда надеются, что когда-нибудь наступит полоса удач. Syn : series, course, continuance, continuation

6) ход, работа, действие (машины, мотора)

7) спрос

8) нечто обычное, обыкновенное We've had nothing exciting - just the usual run of applicants. ≈ У нас нет ничего особенного - обычные просители. Syn : class, kind, sort, genre, type

9) разг. свобода, возможность пользования (чем-л.) You have the run of my office. ≈ Вы можете свободно пользоваться моим офисом. Syn : freedom, unrestricted use

10) а) стадо животных, косяк рыбы (во время миграции) б) тираж в) партия (изделий)

11) а) огороженное место (для кур и т. п.) б) загон/пастбище для овец в) нора, убежище The kids are building a rabbit run. ≈ Дети строят норку для кролика. Syn : enclosure, pen

12) направление; тенденция развития Syn : course, passage, tendency, direction

13) амер. поток, ручей Syn : flow

14) желоб, лоток, труба и т. п.

15) уклон; трасса

16) амер. спустившаяся петля (обыкн. на чулке) I'm darning up a run in my old ski sweater. ≈ Я зашиваю спустившуюся петлю в моем старом свитере. Syn : unraveled place, ladder

17) муз. рулада

18) авиац. заход на цель

19) горн. бремсберг

20) длина (провода)

21) геол. направление рудной жилы

22) кормовое заострение (корпуса)

23) тех. по…

Полное определение слова «RUN»
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a bank
управлять банком

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a blockade
прорвать блокаду

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a business
вести дело, управлять предприятием

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a candidate
выставлять/выдвигать кандидата

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a cornice
вытягивать карниз

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a dead heat
сыграть вничью; одновременно прийти к финишу Syn : tie
2. 5)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a deficit/a surplus
иметь дефицит/излишек

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a distance
пробегать дистанцию

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a farm
вести ферму, держать ферму

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a farm as business
держать ферму в целях получения прибыли

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a good foot
хорошо бежать (о лошади)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a log
проводить каротаж

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a person close
1) быть чьим-л. опасным соперником

2) быть почти равным кому-л.


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a risk
рисковать

рисковать [-кнуть]


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a temperature
иметь повышенную температуру, температурить

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a the risk
рисковать ;

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

a thing close
быть почти равным (по качеству и т. п.)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

about
1) суетиться, бегать взад и вперед

2) играть, резвиться (о детях) You'll catch cold running about with no coat on. ≈ Ты простудишься, если будешь бегать без куртки.

суетиться, сновать взад и вперед играть, резвиться (о детях, животных) - to let the dogs * позволить собакам свободно бегать (повсюду) - don't * with no overcoat не гуляй без пальто


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

across
1) (случайно) встретиться с кем-л.; натолкнуться на кого-л. I ran across my former teacher this afternoon. ≈ Сегодня я встретил своего старого учителя. I ran across an excellent book on history. ≈ Я тут обнаружил замечательную книгу по истории.

2) подвезти (кого-л.) Don't wait for the bus in this cold weather, I'll run you across to your mother's. ≈ Зачем тебе ждать на холоде автобуса, давай я подброшу тебя до дома твоей матери.

наталкиваться


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

across a
run across a : наталкиваться [натолкнуться] на

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

after
1) преследовать, бежать за (кем-л., чем-л.) Run after your father, he's forgotten his hat. ≈ Беги догони отца, он забыл свою шляпу.

2) бегать, ухаживать за кем-л. All the girls are running after the attractive new student. ≈ Девушки прохода не дают этому красавцу-студенту.


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

against
случайно встретить кого-л. Guess whom I ran against in London the other day? ≈ Только подумай на кого я вчера наткнулся в Лондоне?

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

aground
сесть на мель

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

along
1) подвезти (кого-л.) There's no hurry to get there; I can run you along in the car. ≈ Не зачем спешить туда, я подвезу тебя на своей машине.

2) уходить Run along now, I'll talk to you later. ≈ Да-да, беги, я с тобой потом поговорю.

уходить - it's late, I must * уже поздно, я должен идти /я пошел/ - *! ну беги!, беги же поиграй! (при обращении к ребенку); (разговорное) убирайся! - be a good girl and *: Daddy's busy будь умницей, поди и поиграй, папа занят бесцельно бегать туда-сюда вести беспорядочный образ жизни, вести распутную жизнь


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

amok
1) обезуметь; быть вне себя, неистовствовать

2) быть неуправляемым, выйти из-под контроля


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

amuck
1) обезуметь; быть вне себя, неистовствовать

2) в ярости набрасываться на всякого встречного


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

an experiment
проводить опыт

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

around
1) бесцельно бегать туда-сюда; бегать, резвиться (о детях)

2) вести беспорядочный образ жизни, вести распутную жизнь He's too well-known for running around. ≈ Он знаменитый бабник.

бесцельно бегать туда-сюда вести беспорядочный образ жизни, вести распутную жизнь


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

around in circles
1) кидаться из стороны в сторону, бегать туда-сюда

2) действовать наобум, бессвязно, как попало


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RUN

ashore
пепельница ;

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.