1) острие, острый конец punta della penna -- кончик пера sulla punta della penna -- на кончике <на острие> пера ce l'ho sulla punta della penna -- это так и просится на бумагу fare la punta alla matita -- очинить карандаш punta fonografica -- граммофонная игла
2) (перовое) сверло punta da trapano -- сверло ferire di punta -- нанести колющую рану; проколоть ferita da punta -- колотая рана punte di spillo fig -- колкости
3) конец, кончик, край; верхушка (дерева) la punta della lingua -- кончик языка ce l'ho sulla punta della lingua -- это слово вертится у меня на языке la punta delle dita -- кончики пальцев avere una cosa sulla punta delle dita fig -- знать что-л как свои пять пальцев si conta sulla punta delle dita -- по пальцам перечесть (можно) punta dell'iceberg giorn -- верхушка айсберга in punta d(e)i piedi -- на цыпочках a punta -- остроконечный; остроугольный cappello a tre punte -- треуголка (шляпа) stella a cinque punte -- пятиконечная звезда barba a punta -- эспаньолка fino alla punta dei capelli -- до корней волос
4) geog мыс punta di terra -- коса
5) punta da calzolaio -- сапожный гвоздь (без головки)
6) venat стойка fare la punta -- делать стойку (о собаке)
7) центр
8) игла (напр гравера)
9) пик, наибольшее значение
10) наконечник
11) pl нападение, линия нападения (в футболе) con una punta di ... -- с некоторой долей ... parlare con una punta d'ironia, ecc] -- говорить несколько иронически и т.п.] parlare in punta di forchetta -- выражаться изысканно