Немецко-русский словарь
MARK
Mark III n -(e)s 1. костный мозг; спинной мозг; внутренняя ткань 2. бот. сердцевина 3. пюре (из фруктов, помидоров) а bis ins Mark dringen* - пронизать до костей bis ins Mark erschüttern - глубоко потрясти bis aufs Mark quälen - ужасно мучить Mark in den Knochen haben 1) быть сильным [стойким, выносливым] 2) быть решительным [энергичным] j-m das Mark aus den Knochen saugen разг. - выжать все соки из кого-л. j-n bis ins Mark treffen* 1) глубоко задеть кого-л.; глубоко потрясти кого-л. 2) нанести кому-л. смертельный удар durch Mark und Bein gehen* (s) разг., durch Mark und Pfennig(e) gehen* (s) разг. шутл. - пронизывать насквозь (б. ч. о неприятных, раздражающих слух звуках) die Kälte geht [dringt] einem durch Mark und Bein - холод пронизывает до костей