LLEVAR: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Испанско-русский словарь

LLEVAR

vt

1) носить, нести; относить llevar en los brazos — нести на руках llevar en peso — нести на весу llevar los libros a la biblioteca — отнести книги в библиотеку

2) возить, везти; отвозить; перевозить llevar el equipaje a la estacion — отвезти вещи на вокзал

3) водить, сопровождать; отводить la madre lleva al nino de la mano — мать ведёт ребёнка за руку la madre lleva al nino a casa — мать отводит ребёнка домой

4) приносить; вносить ( во что-либо ) llevar la intranquilidad a aquella casa — принести (внести) в дом тревогу

5) относить, отодвигать, перемещать

6) вести, приводить, служить путём ( куда-либо ) este camino lleva a la ciudad — эта дорога ведёт в город

7) вести ( к чему-либо ), влечь за собой ( что-либо ); служить причиной ( чего-либо ) llevar a la desesperacion — довести до отчаяния, привести в отчаяние llevar a efecto — приводить в исполнение llevar al crimen — довести до преступления

8) носить ( платье и т.п. ) llevar bigotes (barba) — носить усы (бороду) llevar un peinado corto — носить короткую причёску

9) иметь при себе; иметь в наличии llevar consigo — носить с собою, иметь при себе ( что-либо )

10) взимать, брать, взыскивать ( деньги )

11) приносить плоды ( о земле, деревьях и т.п. )

12) оторвать, отделить ( насильственно ); снести ( голову )

13) переносить, выдерживать, терпеть llevar un chasco en un negocio — потерпеть неудачу в каком-либо деле llevar mal la solteria — плохо переносить одиночество

14) убеждать ( в чём-либо ), склонять ( к чему-либо ); привлекать на свою сторону

15) завязывать ( дружбу, знакомство и т.п. )

16) достигать, добиваться ( чего-либо ) llevar a cabo — осуществлять, завершать ( что-либо )

17) править (…
Полное определение слова «LLEVAR»
Испанско-русский словарь

LLEVAR

a cabo

1) ( тж llevar hasta el cabo ) довести до конца, завершить

2) выполнить, осуществить

Испанско-русский словарь

LLEVAR

a la barra a uno

1) привлечь к суду

2) припереть к стенке кого-либо

Испанско-русский словарь

LLEVAR

a uno al retortero

1) занимать бесконечными хлопотами кого-либо, гонять туда-сюда

2) морочить голову; водить за нос

3) сводить с ума, кружить голову кому-либо

4) помыкать (вертеть) кем-либо

Испанско-русский словарь

LLEVAR

a uno de calle

разг.

1) взять верх над кем-либо

2) переубедить, сразить доводами

3) увлечь, обворожить кого-либо

4) ошеломить кого-либо

Испанско-русский словарь

LLEVAR

al cabo

1) ( тж llevar hasta el cabo ) довести до конца, завершить

2) выполнить, осуществить

Испанско-русский словарь

LLEVAR

del cabestro a uno

1) вить верёвки из кого-либо

2) тащить силком кого-либо

Испанско-русский словарь

LLEVAR

el compas

1) дирижировать

2) отбивать такт

Испанско-русский словарь

LLEVAR

el estomago

mi estomago no lleva este plato — мой желудок не принимает этой пищи

Испанско-русский словарь

LLEVAR

en jaba una cosa

Куба lo llevo en jaba — дело в шляпе

Испанско-русский словарь

LLEVAR

por delante una cosa

1) принимать во внимание что-либо

2) хорошо помнить что-либо

Испанско-русский словарь

LLEVAR

uno el gato al agua

1) взять на себя трудное (рискованное) дело

2) справиться с трудным (рискованным) делом