vt
1) носить, нести; относить llevar en los brazos — нести на руках llevar en peso — нести на весу llevar los libros a la biblioteca — отнести книги в библиотеку
2) возить, везти; отвозить; перевозить llevar el equipaje a la estacion — отвезти вещи на вокзал
3) водить, сопровождать; отводить la madre lleva al nino de la mano — мать ведёт ребёнка за руку la madre lleva al nino a casa — мать отводит ребёнка домой
4) приносить; вносить ( во что-либо ) llevar la intranquilidad a aquella casa — принести (внести) в дом тревогу
5) относить, отодвигать, перемещать
6) вести, приводить, служить путём ( куда-либо ) este camino lleva a la ciudad — эта дорога ведёт в город
7) вести ( к чему-либо ), влечь за собой ( что-либо ); служить причиной ( чего-либо ) llevar a la desesperacion — довести до отчаяния, привести в отчаяние llevar a efecto — приводить в исполнение llevar al crimen — довести до преступления
8) носить ( платье и т.п. ) llevar bigotes (barba) — носить усы (бороду) llevar un peinado corto — носить короткую причёску
9) иметь при себе; иметь в наличии llevar consigo — носить с собою, иметь при себе ( что-либо )
10) взимать, брать, взыскивать ( деньги )
11) приносить плоды ( о земле, деревьях и т.п. )
12) оторвать, отделить ( насильственно ); снести ( голову )
13) переносить, выдерживать, терпеть llevar un chasco en un negocio — потерпеть неудачу в каком-либо деле llevar mal la solteria — плохо переносить одиночество
14) убеждать ( в чём-либо ), склонять ( к чему-либо ); привлекать на свою сторону
15) завязывать ( дружбу, знакомство и т.п. )
16) достигать, добиваться ( чего-либо ) llevar a cabo — осуществлять, завершать ( что-либо )
17) править (…
Испанско-русский словарь
LLEVAR
a cabo
1) ( тж llevar hasta el cabo ) довести до конца, завершить2) выполнить, осуществить
Испанско-русский словарь
LLEVAR
a la barra a uno
1) привлечь к суду2) припереть к стенке кого-либо
Испанско-русский словарь
LLEVAR
a uno al retortero
1) занимать бесконечными хлопотами кого-либо, гонять туда-сюда2) морочить голову; водить за нос
3) сводить с ума, кружить голову кому-либо
4) помыкать (вертеть) кем-либо
Испанско-русский словарь
LLEVAR
a uno de calle
разг.1) взять верх над кем-либо
2) переубедить, сразить доводами
3) увлечь, обворожить кого-либо
4) ошеломить кого-либо
Испанско-русский словарь
LLEVAR
al cabo
1) ( тж llevar hasta el cabo ) довести до конца, завершить2) выполнить, осуществить
Испанско-русский словарь
LLEVAR
del cabestro a uno
1) вить верёвки из кого-либо2) тащить силком кого-либо
Испанско-русский словарь
LLEVAR
el compas
1) дирижировать2) отбивать такт
Испанско-русский словарь
LLEVAR
el estomago
mi estomago no lleva este plato — мой желудок не принимает этой пищиИспанско-русский словарь
LLEVAR
en jaba una cosa
Куба lo llevo en jaba — дело в шляпеИспанско-русский словарь
LLEVAR
por delante una cosa
1) принимать во внимание что-либо2) хорошо помнить что-либо
Испанско-русский словарь
LLEVAR
uno el gato al agua
1) взять на себя трудное (рискованное) дело2) справиться с трудным (рискованным) делом