1. сущ.
1) изменение высоты в сторону увеличения а) подъем, поднятие чего-л. куда-л. Syn : lift, shove, push б) рвотный рефлекс в) глубокий вдох; дыхание г) накатывание волн на берег heave of the sea д) спорт в борьбе - вид захвата, предшествующий броску
2) а) геол. горизонтальное смещение, сдвиг б) геол. вздутие, вспучивание почвы
3) перен. об эмоциях, впечатлениях - усиление и т.п.; может прямо не переводиться There went through me so great a heave of surprise that I was all shook with it. ≈ Я просто таки задрожал от удивления.
4) мн. мед. запал (вид болезни у лошадей, проявляющийся в затруднении дыхания)
2. гл.
1) а) прям. перен. поднимать; перемещать, снимать Her trembling hand she heaves to rend her hair. ≈ Она поднимает дрожащую руку и рвет на себе волосы. The resolution heaved a load from off my heart. ≈ Я узнал об этом решении, и у меня словно камень с плеч свалился. heave coal Syn : lift, raise, hoist б) поднимать, тянуть вверх (особенно мор.) heave ho! в) разг. бросать, швырять, вышвыривать They heaved the trash into the pit. ≈ Они выбросили мусор в яму. heave overboard Syn : throw, cast, fling, toss, hurl
2) вздыматься, подниматься и опускаться (обычно в каком-л. ритме; о чем бы то ни было, в частности, о волнах, груди и т.п.)
3) делать усилия, напрягаться; тужиться (при рвоте); тяжело дышать, глотать воздух heave a sigh heave a groan Syn : vomit, retch; pant, gasp
4) мор. поворачивать(ся), изменять местоположение (о судне; в этом значении имеет прошедшее время не heaved, а hove) The ship hove out of the harbour. ≈ Судно вышло из гавани. heave ahead heave astern ∙ heave to heave up to heave in sight ≈ показаться на горизонте
подъем; поднимание, поднятие бросание; бросок - a * of 60 feet бросок на 60 футов усиление (требуемое для подъема или броска), рывок - with a mighty * мощным рывком; изо всех сил вздымание, колыхание, (при)поднимание и опускание (моря; груди - при дыхании и т. п.) глубокий вздох преим. (морское) (вертикальные) колебания; (вертикальная) качка рв…