[ɡeɪn]
часто pl доходы; заработок; барыши; выручка; прибыль - in the hope of * в надежде на барыши - ill-gotten *s деньги, добытые нечестным путем нажива; корысть - the love of * корыстолюбие выигрыш - unexpected * неожиданный выигрыш pl достижения, завоевания pl победа (на выборах) - this party has made spectacular *s in local elections эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы власти увеличение, рост, прирост - a * in weight прибавление в весе - a * in health улучшение здоровья - this new discovery is a * to human knowledge это новое открытие расширяет круг человеческих знаний (военное) успех (геология) привнос (при выветривании) (физическое) усиление > their loss is our * их просчеты нам на пользу; кто-то теряет, кто-то находит > light *s make heavy purses копейка рубль бережет > ill-gotten *s seldom prosper (пословица) чужое добро впрок нейдет получать; приобретать - to * experience (as one grows older) приобретать опыт /набираться опыта/ (с годами) - to * strength (after illness) набираться сил (после болезни) - to * colour порозоветь - to * influence становиться влиятельным - to * recognition добиться признания - they were unable to * ascendancy им не удалось взять верх - to * the character of... приобрести репутацию..., прослыть... - to * perspective приобретать перспективу, становиться объемным; проясняться, выясняться - only then did things * any perspective только тогда все в какой-то мере прояснилось зарабатывать - to * a living /a livelihood/ зарабатывать средства к существованию /на жизнь/ - to * one's bread зарабатывать на кусок хлеба добывать - to * information добывать сведения извлекать пользу, выгоду - he *ed a lot of money by the transaction он заработал кучу денег на этой сделке - what will you * by that, what do you have /stand/ to * by that? чего вы этим добьетесь?, какая вам от этого польза?, что вы от этого выиграете? - you will * by reading these books тебе очень полезно прочитать эти книги выиграть - to * a battle выиграть битву /сражение/ - to * a prize…
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
GAIN
acceptance
получать признание
получать признание
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
GAIN
advantage
использовать
использовать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
GAIN
confidence
завоевывать доверие
завоевывать доверие
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
GAIN
control
получать право контроля
получать право контроля
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
GAIN
end
достигать цели
достигать цели
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
GAIN
experience
приобретать опыт
приобретать опыт
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
GAIN
factor
(физическое) коэффициент усиления
(физическое) коэффициент усиления
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
GAIN
in weight
прибавка в весе
прибавка в весе
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
GAIN
momentum
усиливаться
усиливаться
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
GAIN
over
переманить на свою сторону; убедить - how was he gained over? как удалось его переубедить? - to gain smb. over to a cause убедить кого-л. в правоте своего дела; заручиться чьей-л. симпатией /поддержкой /
переманить на свою сторону; убедить - how was he gained over? как удалось его переубедить? - to gain smb. over to a cause убедить кого-л. в правоте своего дела; заручиться чьей-л. симпатией /поддержкой /
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
GAIN
possession
овладевать
овладевать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
GAIN
time
выигрывать время
выигрывать время
Французско-русский словарь
GAIN
m
1) в'ыигрыш
gain de cause — в'ыигрыш д'ела
avoir [obtenir] gain de cause — 1) в'ыиграть д'ело 2) одерж'ать верх
donner gain de cause — удовлетвор'ить тр'ебования
gain d'une bataille — поб'еда в сраж'ении
2) бар'ыш,
пр'ибыль, наж'ива
réaliser des gains énormes — получ'ать огр'омные барыш'и
gain illicite — незак'онный дох'од
soif du gain — ж'ажда наж'ивы
se retirer sur son gain — в'ыйти из игр'ы п'осле в'ыигрыша
tirer un gain de qch — извл'ечь в'ыгоду из чег'о-либо
gains et salaires юр. — дох'оды супр'угов, кот'орыми он'и м'огут распоряж'аться по отд'ельности
••
le gain ne vaut pas la dépense посл. — игр'а не ст'оит свеч
un petit gain vaut mieux que rien погов. — л'учше м'ало, чем ничег'о
3) з'аработок
4) п'ольза;
преим'ущество
5) увелич'ение,
прир'ост, в'ыигрыш
gains de voix d'un parti aux élections — увелич'ение числ'а голос'ов, п'оданных за как'ую-либо п'артию на в'ыборах
gain de place — в'ыигрыш м'еста
gain d'altitude ав. — наб'ор высот'ы
6) радио
усил'ение; коэффици'ент усил'ения
7) горн.
доб'ыча
1) в'ыигрыш
gain de cause — в'ыигрыш д'ела
avoir [obtenir] gain de cause — 1) в'ыиграть д'ело 2) одерж'ать верх
donner gain de cause — удовлетвор'ить тр'ебования
gain d'une bataille — поб'еда в сраж'ении
2) бар'ыш,
пр'ибыль, наж'ива
réaliser des gains énormes — получ'ать огр'омные барыш'и
gain illicite — незак'онный дох'од
soif du gain — ж'ажда наж'ивы
se retirer sur son gain — в'ыйти из игр'ы п'осле в'ыигрыша
tirer un gain de qch — извл'ечь в'ыгоду из чег'о-либо
gains et salaires юр. — дох'оды супр'угов, кот'орыми он'и м'огут распоряж'аться по отд'ельности
••
le gain ne vaut pas la dépense посл. — игр'а не ст'оит свеч
un petit gain vaut mieux que rien погов. — л'учше м'ало, чем ничег'о
3) з'аработок
4) п'ольза;
преим'ущество
5) увелич'ение,
прир'ост, в'ыигрыш
gains de voix d'un parti aux élections — увелич'ение числ'а голос'ов, п'оданных за как'ую-либо п'артию на в'ыборах
gain de place — в'ыигрыш м'еста
gain d'altitude ав. — наб'ор высот'ы
6) радио
усил'ение; коэффици'ент усил'ения
7) горн.
доб'ыча