[end]
конец, окончание - happy * счастливый конец; счастливая развязка - to put an * to smth. положить конец чему-либо, покончить с чем-либо - to put an * to an argument положить конец спору - to bring to an * закончить, завершить - to make an of smth. закончить что-либо; положить конец чему-либо - to come to an *, to be at an * прийти к концу, кончиться - I've come to the * of my endurance мое терпение истощилось - we'll see no * of in, there is no * to it этому конца не будет - to follow smth. to its logical * довести что-либо до логического конца - in the * в конце концов, в конечном счете - to the * of time (возвышенно) вечно, на веки веков - this will remain a secret to the * of time это навеки останется тайной - the * crowns the deed конец венчает дело конец, последняя, заключительная часть; завершение - the * of the year конец года - the * of a sentence последняя часть предложения - a story without an * рассказ, который ничем не кончается - toward the * of 1914 к концу 1914 г. - by the * of the third quarter к концу третьего квартала - at the * of the 16th century в конце XVI столетия смерть, кончина, конец - untimely * безвременная кончина - to be near one's * быть при смерти - to come to a tragic * трагически погибнуть - to be the * (of) довести до гибели, прикончить - this cough will be the * of me этот кашель меня доконает - you will be the * of me ты меня в могилу сведешь прекращение существования - that will be the * of all war это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда - the * of the world конец света конец, край - a silver watch at the * of a chain серебряные часы, подвешенные на конце цепочки - on the * of a stick на конце палки - * on концом вперед; (морское) прямо носом или кормой - * up стоймя, прямо - * to * непрерывной цепью, впритык - at the southern * of the town в южном конце города - from one * of the country to the other из одного конца страны в другой - to sign one's name at the * of a list поставить свою подпись в конце списка - at the other * of the world на дру…
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
artery
(анатомия) конечная, концевая артерия
(анатомия) конечная, концевая артерия
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
beam
(морское) концевой бимс
(морское) концевой бимс
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
game
эндшпиль
эндшпиль
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
in failure
оканчиваться неудачей
оканчиваться неудачей
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
line
лицевая линия (баскетбол)
лицевая линия (баскетбол)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
lower
переставать снижаться
переставать снижаться
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
matter
(полиграфия) аппарат (книги)
(полиграфия) аппарат (книги)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
of fall
конец осени
конец осени
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
off
заканчивать
заканчивать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
on
в лоб; прямиком - the ships collided * суда столкнулись лоб в лоб
в лоб; прямиком - the ships collided * суда столкнулись лоб в лоб
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
point
выходной
выходной
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
product
конечный продукт; готовая продукция (отрасли промышленности); готовое изделие (химическое) (физическое) конечный продукт конечный вывод, результат
конечный продукт; готовая продукция (отрасли промышленности); готовое изделие (химическое) (физическое) конечный продукт конечный вывод, результат
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
run
попытка обойти
попытка обойти
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
slice
горбушка (хлеба) концовка (книги)
горбушка (хлеба) концовка (книги)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
table
приставной столик (к дивану)
приставной столик (к дивану)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
thrust
осевое давление
осевое давление
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
tipper
самосвал с кузовом, опрокидывающимся назад
самосвал с кузовом, опрокидывающимся назад
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
title
титр "конец" (фильма)
титр "конец" (фильма)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
to end
сквозной
сквозной
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
up
заканчивать
заканчивать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
use
конечное назначение (товара, продукта)
конечное назначение (товара, продукта)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
END
user
конечный пользователь
конечный пользователь