Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
1. сущ.
1) а) крик Syn : shout 1., cry
1. б) крик (животного, особ. птицы) a wild range of animal noises and bird calls ≈ разнообразный шум животных и крики птиц в) зов, призыв (специальные звуки для приманивания птиц и т. п.) г) манок, дудка (при ловле птиц)
2) а) приглашение или команда собраться act call ≈ театр. сигнал актерам о начале представления; звонок, созывающий публику в зрительный зал б) сигнал, сбор (с помощью горна, барабана и т. п.) в) вызов (в суд) call to the bar ≈ признание статуса барристера г) предложение принять должность пастора и занять приход д) приглашение, сбор актеров на репетицию The call is for 11 o'clock. ≈ Репетиция назначена на 11 часов. е) вызов (аплодисментами на сцену актеров и т. п.) ж) влечение, тяга You must be feeling exhilarated by the call of the new. ≈ Вероятно, вы чувствуете радость от тяги к новому. з) зов; притягательность (чего-л. - пейзажа, работы и т. п.) the call of the wild ≈ зов дикой природы Syn : pull
1. и) зов, знамение приближающейся смерти to get one's call, to get the call ≈ умереть; быть на грани смерти
3) телефонный вызов, телефонный звонок; телефонный разговор to give smb. a call ≈ позвонить кому-л. to make a call to smb., place a call to smb. ≈ сделать телефонный звонок кому-л. to answer, return, take a call ≈ ответить на телефонный звонок business call ≈ деловой звонок conference call ≈ приглашение на конференцию local call ≈ местный звонок long-distance, trunk call ≈ междугородный телефонный вызов toll call ≈ амер.- телефонный разговор с пригородом; междугородный телефонный разговор (за дополнительную плату) One call was for me. ≈ Один раз вызывали меня. Who will take her call? ≈ Кто ответит на ее звонок? The operator put my call right through. ≈ Телефонистка сразу же соединила меня (с нужным абонентом). collect call ≈ телефонный разговор, оплачиваемый абонентом, которому звонят dial-direct call ≈ прямой телефонный звонок direct-dialled call ≈ прямой телефонный звонок emergency call ≈ срочный телефонный звонок operator-as…
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
взять такси
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
потребовать возврата ссуды
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
созвать собрание
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
[об]ругать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
объявить забастовку
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
вызывать свидетеля
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
1) приходить в дом к кому-л. по делу There's a man at the door who says he's calling about your insurance. ≈ Тут человек говорит, что он пришел насчет страховки.
2) звонить кому-л. по телефону по делу I tried to call about our meeting, but you weren't in. ≈ Я пытался сообщить о нашем собрании по телефону, но вас не было. I tried to call you about our meeting. ≈ Я пытался дозвониться до вас и сообщить о нашем собрании.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
прием вызовов
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
"вызов принят"
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
1. адрес вызова
2. адрес запроса
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
назначить выборы
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
ответ на вызов
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
останавливаться (где-л.); заходить (куда-л.) I called at the office as I was passing, but you were out. ≈ Я проходил мимо вашего офиса и зашел к тебе, но тебя не было на месте. The ship calls at several ports to pick up passengers before crossing the ocean. ≈ Прежде чем отправиться в плавание через океан, этот корабль обойдет несколько портов и заберет пассажиров.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
заходить в порт
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
привлекать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
отзывать I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meeting. ≈ Прошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его вызвали на заседание.
отзывать; вызывать - I am called away on business меня вызывают по делу (разговорное) кричать зря - go on *! I shall not come ну валяй, кричи сколько хочешь, я не приду
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
1) звать обратно Our representative in Paris must be called back. ≈ Нужно отозвать наших представителей в Париже. Mr Sharp was about to leave when his secretary called him back. ≈ Мистер Шарп уже было собрался уходить, когда секретарша позвала его обратно.
2) брать назад
3) возвращать что-л. This medicine should call your strength back. ≈ Это лекарство должно восстановить ваши силы.
4) наносить ответный визит The salesman will call back at any house he missed. ≈ Продавец посетит каждый дом, который пропустил.
5) перезванивать кому-л. Would you ask her to call me back? ≈ Попроси ее мне перезвонить. Syn : ring back
6) вспоминать что-л. I cannot call his face back. ≈ Не могу вспомнить, как она выглядела.
звать обратно - the mother *ed the child back мать позвала ребенка домой отзывать (посла, представителя и т. п.) брать назад (слова) отменять (приказ и т. п.) вызывать в памяти, вспоминать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
вызов заблокирован
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
вызывной звонок (в телефонии)
звонок для вызова служителя, слуги и т. п. сигнальный звонок
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
известитель пожарный
телефонная будка
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
кнопка вызова
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
1) заходить, заезжать When you're next in town, do call by. ≈ Когда будешь в городе в следующий раз, заходи. Syn : bring around 3), bring round 3), bring over 2), come around 1), come over 1), drop around, drop in 1), fetch over 1), fetch round 1), get round 4), go round 2)
2) звать по (имени и т. п.) If you call him just by his family name he won't answer you. ≈ Если ты окликнешь его по фамилии, он тебе не ответит.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
вызов по имени
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
1. вызов по номеру
2. вызов по коду, кодовый вызов
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
гл. титуловать; величать, именовать Syn : style, entitle
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
вызов по ссылке;
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
вызов по значению;
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
центр обработки вызовов; центр обработки заказов
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
CALL
1. цепочка вызовов
2. вызывающая последовательность