I
1. сущ.
1) яркий огонь, пламя in a blaze ≈ в огне Syn : flame, flare, fire
2) сл.; мн. адский огонь, ад (употребляется в усилительных выражениях) What the blue blazes is all this? ≈ Какого черта! Что все это значит? When you have found out what you want to do - then go at it like blazes. ≈ Когда ты поймешь, что ты хочешь делать, - вгрызайся в это!
3) перен. вспышка (страсти, гнева и т. п.)
4) яркий свет, яркость; яркий цвет
5) перен. блеск, великолепие Syn : lustre, shine, glory, splendour ∙ blaze of publicity
2. гл.
1) гореть ярким пламенем
2) сверкать, сиять, блистать The streets of London blazed with bonfires. ≈ Улицы Лондона были ярко освещены кострами. robed in scarlet that literally blazed with gold ≈ одетый в пурпурные одежды, которые буквально искрились золотом Syn : sparkle
3) перен. пылать, кипеть (от страсти, бешенства и т. п.) He was blazing with fury. ≈ Он кипел от гнева. ∙ blaze abroad blaze away blaze down blaze up blaze with II
1. сущ.
1) белая звездочка (на лбу животного)
2) метка на дереве; тропинка в лесу, помеченная метками
2. гл. делать отметки на деревьях; отмечать дорогу или место зарубками to blaze the trail ≈ прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях; перен. прокладывать путь III гл. разглашать, обнародовать (часто blaze abroad) What I have to tell you is widely blazed. ≈ То, о чем я должен тебе сказать, уже широко известно. Syn : publish, divulge
пламя, яркий огонь; - in a * в огне; - to set smth. in a * зажечь что-л; - the fire burst into a * огонь вспыхнул вспышка (страсти, гнева и т. п.) - in a * anger в порыве гнева пожар; - to put the * out потушить пожар яркий свет или цвет; - a * of lights море огней; - the * of searchlights ослепительный свет прожекторов; - in the * of the day среди бела дня; - * of publicity полная гласность блеск, великолепие; - in the full * of beauty во всем блеске красоты pl (эвфмеизм) ад; - go to *s! иди к черту; - so much money gone to *s столько денег пролетело (эмоционально-усилительно) изо…