Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ШЕЛОМ , -а, м. (стар.). То же, что шлем (в 1 знач.).
Толковый словарь Ефремовой
м. устар.
То же, что: шлем (1*1).
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
Шелом вид шлема
≈ см. Шлем.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
Шелом курган в Казанской губернии
≈ так называется большая насыпь или курган, вышиной до 10 саженей и в окружности до 200 саженей, на левом берегу реки Волги, близ села Болымера, в Спасском уезде Казанской губернии, на месте, как предполагают, древнего булгарского города Болымата. Много ям ≈ следов деятельности кладоискателей. Предание говорит, что сбоку насыпи прежде виден был проход с железными дверями. Вблизи Ш. в 1862 г., при распахивании, был найден горшок с древними монетами четырех арабских халифов. Часть этой находки досталась известному казанскому археологу А. Ф. Лихачеву и впоследствии поступила в казанский городской музей.
Этимологический словарь Фасмера
шело́м
•род. п. -а "конек, навес", тверск., вологодск., яросл. (Даль), "холм, гора", мн. шелома́, томск. (ЖСт., 1903, вып. 4, 498), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 516 и сл.), шоло́м "верхняя перекладина на крыше", олонецк. (Кулик.), также шо́ломя, шо́лымя "неведомая местность", арханг. (Подв.), вятск. "конек" (см. Шахматов, Очерк 159; ИОРЯС 7, 2, 352), укр. шоло́м "шлем", шоломо́к "войлочная шляпа", блр. шеломайка "голова", др.-русск. шеломъ "шлем" (СПИ; помета Миклошича (ЕW 92) "сомнительно" отпадает ввиду русск. диал. данных), а также шеломя "вал" (в Хожд. Котова, 1625 г., 90 и сл.), сербск.-цслав., русск.-цслав. шлѣмъ "шлем" (откуда русск. шлем), болг. шле́мът "шлем" (Младенов 695), сербохорв. шлѝjем – то же, словен. šlẹ̀m, род. п. šlẹ́ma, чеш. диал. šlеm "женский головной убор", др.-польск. szɫom "шлем" (Брюкнер 170).
•Праслав. *šеlmъ, уменьш. *šelmę, род. п. -еnе "шлем", заимств. из др.-герм. *helmaz, гот. hilms "шлем", д.-в.-н., ср.-в.-н. hëlm, др.-сканд. hjalmr "шлем, копна сена с навесом", которые родственны др.-инд. c̨árman- "защита, покрытие"; см. Мi. ЕW 338; Уленбек, AfslPh 15, 492; Стендер-Петерсен 227 и сл.; Кипарский 188 и сл.; Торбьёрнссон I, 100. Попытки толкования из слав. при условии связи по чередованию гласных с холм сомнительны, вопреки Соболевскому (РФВ 71, 447), Микколе (Ursl. Gr. I, 177), Младенову (695), Брюкнеру (AfslPh 42, 138 и сл.; KZ 48, 194). Др.-прусск. kelmis "шляпа" тоже рано заимств. из герм. (см. Траутман, Арr. Sprd. 356; Карстен, IF 22, 300); лит. šálmas "шлем" (Куршат) заимств. из слав. *šеlmъ. См. холм.