ЦЕРКОВЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ЦЕРКОВЬ

≈ Ц. можно рассматривать 1) по этимологическому значению слова, 2) как предмет учения веры, религиозных воззрений и науки, 3) как факт в истории и в современной жизни и 4) как общество и учреждение в области права. 1) Слово церковь (наравне со словами: славянскими црква, црквь, циркевень, германским Kirche, английским church, шведским, финским, эстонским и др. kirka), производится от греческого слова κυριακή, т. е. οίκία, или κυριακόν, т.е. όικιόν, и значит дом Господень. Понятию, выражаемому этим словом, в словоупотреблении соответствует, а в некоторых памятниках письменности употребляется рядом и в равнозначащем с ним смысле (лаодикийского собора правило 28: έν τοίς κυριακοίς ή εν ταίς έκκλησίαις) слово έκκλησία, от которого происходят вполне одинаковые по своему значению русскому слову церковь латинское ecclesia, французское é glise, итальянское chiesa. Слова κυριακόν и έκκλησία с греческого переводятся на славянский и русский язык одинаково ≈ церковь (см. Книгу Правил изд. св. син. в 1862 г. на греческом и новославянском языках: правила соборов анкирского 15, неокесарийского 5, лаодикийского 8, 10, 12, 26 и 28 и др.). В смысле учреждения церковью называется и храм, в котором для служения Господу собираются христиане, составляющие из себя Ц. Слово έκκλησία, по употреблению у греческих классических писателей (см. "W örterbuch" Pappe, цитаты из Фукидида, Протагора и Платона), означает правильно созванное (в противоположность самовольному и беспорядочному скопищу людей) собрание или общество лиц с определенными правами. С. появлением и распространением христианской веры слова κυρικόν и έκκλησία стали употребляться для обозначения понятия об основанном И. Христом ради спасения людей учреждении и обществе верующих в Него. В русской церкви, как и во всех православных поместных церквах, обоим словам придается одинаковый смысл. См. Jacobson, в "Kirchenrechtliche Versuche u. Beitr.", I (Кенигсб., 1831, ╖ 58 сл.); Graff, "Allhochdeutscher Sprachsatz" (т. IV, стр. 481); Kraft, "…
Полное определение слова «ЦЕРКОВЬ»
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ЦЕРКОВЬ

Церковь и Народ

≈ журнал, выходящий с 1906 г. в Киеве два раза в неделю. Издатель епископ Платон, редактор священник И. Троицкий.

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ЦЕРКОВЬ

Церковь национальная

≈ см. Церковь.

Этимологический словарь Фасмера

ЦЕРКОВЬ

це́рковь

•ж., род. п. це́ркви, народн. це́рква, укр. це́рква, блр. це́рква, др.-русск. цьркы, род. п. -ъве, ст.-слав. црькы, род. п. -ъве ἐκκλησία, ναός (Остром., Клоц., Мар., Рs. Sin., Супр.), болг. цръ́ква, че́рква, сербохорв. цр̑ква, словен. cèrkǝv, польск. cerkiew, н.-луж. сеrkеj, полаб. саrḱоi, саrḱеv. Отличный хронологический слой представляют чеш.-цслав. циръкы, род. п. -ъве (Киевск. листки, Рs. Sin.), др.-словен. circuvah, местн. мн. (Фрейзинг. отрывки), чеш. církev, в.-луж. суrkеj.

•Источник предполагают в гот.-арианск. *kirikô "церковь" (Бернекер I, 132; Уленбек, AfslPh 15, 484; Стендер-Петерсен 424 и сл.) или в др.-бав. kirkô – стадия, предшествующая д.-в.-н. chirihha (Шварц, AfslPh 40, 288 и сл.; 42, 305; Рудольф, ZfslPh 18, 266; Нахтигал, Starocerkv. Štud. 67; Брюкнер 59). Источником герм. слов является греч. κυρικόν из κυριακόν (Кречмер, КZ 39, 542 и сл.; "Glotta" 26, 63 и сл.; Клюге, РВВ 35, 125 и сл.). Исторически более оправданная д.-в.-н. этимология сопряжена с бо́льшими фонетическими трудностями, чем объяснение из гот.; см. Стендер-Петерсен, ZfslPh 13, 250; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 271; Мейе – Вайан 78. Неприемлема этимология из др.-сакс. kirikа или др.-сканд. *kirka, вопреки Кнутссону (GL 62), Мейе (RS 2, 69); см. Кипарский 246. Точно так же неприемлемо толкование как заимств. через народнолат. *суriса, вопреки Богачу LF 35, 440 и сл.), Скоку (ZfslPh 2, 398), или непосредственно из греч. κυρικόν, вопреки Богачу (там же). Абсолютно неверно произведение слав. *сьrkу из рум. biserică, вопреки Гуннарсону (Кirсhе, Uррsаlа Univ. Årsskr., 1937); см. Фасмер, ZfslPh 14, 464; Пирхеггер, IF 57, 68 и сл.; Унбегаун, ВSL 38, 135.