Большой российский энциклопедический словарь
ХОЛО́ДНЫЙ Ник. Григ. (1882-1953), ботаник и микробиолог, акад. АН УССР (1929). Тр. по физиологии, анатомии и экологии р-ний, микробиологии и почвоведению. Один из авторов гормональной теории движений (тропизмов) р-ний (теория Х. - Вента).
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ХОЛО́ДНЫЙ -ая, -ое; холоден, холодна, холодно, холодны и холодны.
• 1. Имеющий низкую температуру, не нагретый, не дающий или не содержащий тепла. X. ветер. Холодная зима. X. лоб. Сегодня холодно (в знач. сказ.). Холодные блюда (кушанья, подаваемые на стол холодными, закуски).
• 2. поля. ф. Не знающий тепла, северный (о климате, местности). Холодные страны. X. край.
• 3. поля. ф. Не имеющий отопления или плохо сохраняющий тепло, плохо отапливаемый. Холодная дача. Холодная комната.
• 4. Мало греющий, дающий мало тепла. Холодное зимнее солнце. Холодная одежда. Куртка для зимы холодна (недостаточно тёплая).
• 5. полн. ф. Близкий к цвету воды, льда, воздуха. Холодные краски. Холодные тона (синий, серый, голубой, фиолетовый).
• 6. перен. Равнодушный, бесстрастный. Холодное сердце. X. темперамент.
• 7. Строгий и недоброжелательный. X. взгляд. X. прием. Холодно (нареч.) ответить кому-н.
• 8. полн. ф. Производимый без помощи нагревания или при низких температурах. X. прокат стали. Холодная обра-боткаметаллов. Холодное копчение. Холодная завивка.
• 9. холодно, в знач. сказ. Об ощущении холода. Мне холодно. На земле лежать холодно. * Холодная война - политика, заключающаяся в нагнетании напряжённости, враждебности в отношениях между странами. Холодное оружие - ударное, рубящее, колющее. Холодный сапожник (устар.) - сапожник, работающий на улице упрощённым способом. II сущ. холодность, -и, ж. (к 1, 3, 4, 5 и устар. к 6 и 7 знач.) и холодность, -и, ж. (к 6 и 7 знач.).
Большой русско-английский словарь
прил.
1) прям. и перен. cold, cool обливать холодной водой (кого-л./что-л.)
прям. и перен. – to throw cold water поставить в холодное место (что-л.) – to put in a cool/cold place оказать кому-л. холодный прием – to receive smb. coldly, to give smb. a cold reception
to give smb. the cold shoulder холодная клепка тех. – cold riveting холодное блюдо – cold dish холодная вода – cold water холодный пояс – frigid zone холодная погода – cold weather холодная прокатка – cold rolling холодный прием – cold/cool reception холодный взгляд – cold glance
2) разг. (об одежде и т.п.) light, thin
|| холодное оружие
холодн|ый -
1. cold (тж. перен.)
~ая вода cold water
~ая осень cold autumn
~ая закуска cold snack
~ климат cold climate
~ое сердце cold heart
2. (об одежде) thin
~ое пальто thin overcoat
3. (не имеющий отопления) unheated
~ая дача unheated dacha
4. (хладнокровный) cool
(суровый, недоброжелательный) cold, frigid
оказать кому-л. ~ приём receive smb. coldly
~ое оружие cold steel
Большой русско-английский словарь
бетон
cold-weather concrete
Большой русско-английский словарь
газификатор
low-pressure gasifier
Большой русско-английский словарь
запуск двигателя
cranking
Большой русско-английский словарь
клей
cold-applied adhesive
Большой русско-английский словарь
компресс
cold application, cold pack
Большой русско-английский словарь
пот
(у умирающего) death-damp
Большой русско-английский словарь
прием
cold/cool reception
Большой русско-английский словарь
резерв
cold standby, cold reserve
Большой русско-английский словарь
фронт
cold front, katafront
Большой русско-английский словарь
ход
cold driving, cold working
Большой русско-английский словарь
ход печи
cold furnace condition