ХОДИТЬ хожу, ходишь; несов. 1. То же, что идти (в
• 1. 2, 3, 10, 15 и, при знач. бы-тийности, также в 14 знач.), но обозначает движение, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. X. по полю. X. по магазинам. X. под парусами. Часы ходят верно. X. с короля. X. пешкой. Поезда ходят по расписанию. X. в театр. Пила так и ходит. Ветер ходит (дует со всех сторон). Серебро и медь ходят как разменные монеты. Ходят слухи.
• 2. Одеваться во что-н., носить (во 2 знач.) что-н.; иметь какой-н. внешний вид. X. в полито. X. неряхой. X. в очках. X. с бородой, с шевелюрой.
• 3. Быть кем-н., исполнять какие-н. обязанности, находиться в каком-н. состоянии (разг.). Весь день хожу грустный. X. в старостах. X. в героях (ирон.).
• 4. за кем. Заботиться о ком-н., ухаживать (разг.). X. за бальным. X. за ребёнком.
• 5. (1 и 2 л. не употр.). О животных: использоваться в какой-н. упряжке, двигаться каким-н. образом. Лошадь ходит под седлом.
• 6. Шататься, колебаться, колыхаться (разг.). Мостки ходят под ногами.
• 7. Испражняться или мочиться (разг.). Ребёнок ходит на горшок. * На голове ходить (разг. иеодобр.) - безобразничать, своевольничать. Далеко не ходить за кем-чем (разг.) - о том, кто (что) рядом, совсем близко, под рукой. За примерами далеко не ходить. II сое. сходить, схожу, сходишь (к 7 знач.). II многокр. хаживать, наст. не упогр. (к 1 - по 1 и 3 знач. глаг. идти, ко 2, 3 и 5 знач.). 11 сущ. ход, -а, м. (по 1, 2, 10 и 12 знач. глаг. идти), хождение, -я, ср. (к 1 - по 1 и 3 знач. глаг. идти, ко 2, 3 и 4 знач.) и ходьба, -ы, ас. (к 1 знач., о передвижении на ногах). Ход поезда. Хождение по делам. Устать от ходьбы. Спортивная ходьба (вид спорта).
Толковый словарь В. И. Даля
ХОДИТЬ
(идти, прош. шел), хаживать, двигаться с места, ступая ногами. Кто-то ходит по чердаку, шаги слышны. Не ходи по траве, иди по дорожке. Ребснок уж ходит, стал ходить. Куда ты ходил? где был. Скотина ходит в поле. Он не ходит, лежит, болен. Где ходим, тут и спим. Юж. и зап. идти. Ходы цюда, малорос. хадзи сюда, белорус. поди, иди. Я до вас хожу, арх.-он. я к вам пришел. Ходи-ка сюда, кур. поди. Бывать где, быть вхожу. Он не ходит в церковь. Изредка хожу к ним, а встарь часто хаживал. Так не ходят в люди, оденься! Не ходи ворожиться, ходи Богу молиться. Умный на суд не ходит, а дурень с суда не сходит. Молод, да по миру ходит; стар - да семью кормит. О рыбе, судне, плавать, двигаться по воде. Видно, как рыба по дну ходит. Сельдь ходит руном. Коноводки ходили по всей Волге, а теперь ходят пароходы. Я ходил, хаживал на судне этом, ходил в Астрахань. Ездить, говоря о езде постоянной, об установленных переездах. Почта ходит во все города. Почта в Нижний ходит каждый день, отходит или уходит. Поезд железной дороги ходить верст по сороку в час. Мчаться, носиться, говоря о движении воздушном, стихийном, невидимом, неуловимом. Здесь ветер ходит, продувает, проносит. Облака, тучи ходят по небу. Болезнь не по лесу ходит, по людям. Морь, падеж ходит. Молва, слух ходит, прошел, люди говорят. Ходит сон по сенюшкам, дрема по новым, песня. Двигаться, идти, обращаться, говоря о машине. Часы ходили, шли хорошо, а сегодня стали. Мельница не ходит и не была в ходу, никогда не ходила. Ходить за кем, за чем, смотреть, ухаживать, блюсти. Кто у вас за дитятей ходит? За скотом коровница ходит. Не умею я за цветами ходить. Засим глагол ходить весьма разнообразно выражает в принятых оборотах : движенье, бытие, жизнь, пребыванье и пр. В играх (в картах, шашках) : выступать. Он ходит с козыря. В эту масть или с этой масти еще не ходили, не хожено. Ходи с этой шашки! Я ходил коньком. Эти деньги не ходят, их не берут. Почем ходит у вас червонец? в какой цене. Ходить в кругу, твер. водить танки, хороводы. Лошадь эта не ходит в одиночку, а ходит т…
Полное определение слова «ХОДИТЬ» Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
несовер. - ходить
совер. - пойти без доп.
1) (в различных значениях) go
walk (тж. пешком) ходить взад и вперед – to walk to and fro, to go up and down ходить под руку – to walk arm-in-arm ходить большими шагами (по чему-л.) – pace ходить тяжело ступая (по чему-л.) – to tramp (on) он шел по этой улице – he was going along this street тучи ходят по небу – storm-clouds are drifting over the sky ходить по траве – to walk on the grass ходить на лыжах – to ski ходить в разведку – to go on reconnaissance ходить на охоту – to go shooting
2) только несовер.
(в чем-л.) (носить) wear ходить в шубе ходить в очках
3) (во что-л.
на что-л.) (посещать) go (to), attend
visit, go to see (к кому-л.) он ходит к ним каждый день – he visits them every day, he goes to see them every day ходить в театр ходить в школу ходить на лекции ходить по магазинам
4) run (о поездах, пароходах и т.п.) ходить под парусами – to sail поезда ходят во всех направлениях – trains run in all directions поезда сегодня не ходят – there are no trains (running) today, there is no train service today
5) go (о часах) часы не ходят – the watch does not go
6) lead, play (в игре)
move шахм. ходить с дамы (в картах) – to play a queen ходить королем (в картах) – to play a king
(в шахматах) to move the king ходить с козыря – to lead a trump
7) только несовер.
(за кем-л.) (ухаживать) tend, take care (of)
(за больным и т.п.) nurse ходить за лошадью
8) только несовер. go, pass (о деньгах) эти деньги ходят всюду – this currency passes anywhere, this currency is good everywhere
|| ходить вокруг да около разг. – to beat about the bush в чужой монастырь со своим уставом не ходят – when in Rome do as the Romans do ходит слух ходить гоголем ходить по миру
Полное определение слова «ХОДИТЬ» совер. - пойти без доп.
1) (в различных значениях) go
walk (тж. пешком) ходить взад и вперед – to walk to and fro, to go up and down ходить под руку – to walk arm-in-arm ходить большими шагами (по чему-л.) – pace ходить тяжело ступая (по чему-л.) – to tramp (on) он шел по этой улице – he was going along this street тучи ходят по небу – storm-clouds are drifting over the sky ходить по траве – to walk on the grass ходить на лыжах – to ski ходить в разведку – to go on reconnaissance ходить на охоту – to go shooting
2) только несовер.
(в чем-л.) (носить) wear ходить в шубе ходить в очках
3) (во что-л.
на что-л.) (посещать) go (to), attend
visit, go to see (к кому-л.) он ходит к ним каждый день – he visits them every day, he goes to see them every day ходить в театр ходить в школу ходить на лекции ходить по магазинам
4) run (о поездах, пароходах и т.п.) ходить под парусами – to sail поезда ходят во всех направлениях – trains run in all directions поезда сегодня не ходят – there are no trains (running) today, there is no train service today
5) go (о часах) часы не ходят – the watch does not go
6) lead, play (в игре)
move шахм. ходить с дамы (в картах) – to play a queen ходить королем (в картах) – to play a king
(в шахматах) to move the king ходить с козыря – to lead a trump
7) только несовер.
(за кем-л.) (ухаживать) tend, take care (of)
(за больным и т.п.) nurse ходить за лошадью
8) только несовер. go, pass (о деньгах) эти деньги ходят всюду – this currency passes anywhere, this currency is good everywhere
|| ходить вокруг да около разг. – to beat about the bush в чужой монастырь со своим уставом не ходят – when in Rome do as the Romans do ходит слух ходить гоголем ходить по миру
несов.
1. go* (ступать) walk
ребёнок начал ~ с девяти месяцев the baby began to walk at nine months
~ из угла в угол walk to and fro
~ в ногу march in step
~ гулять go* for a walk
~ по магазинам go* shopping
~ на охоту go* hunting
~ в школу, на ра…
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
в лаптях
to wear bast shoes/sandals
to wear bast shoes/sandals
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
в масть
follow suit
follow suit
w follow suit
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
в очках
to wear glasses
to wear glasses
ходить в очках : to wear glasses
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
в разведку
воен. to go on reconnaissance
воен. to go on reconnaissance
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
в театр
to go to the theatre
to go to the theatre
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
в черном
to wear black, to be dressed in black
to wear black, to be dressed in black
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
в школу
to go to school
to go to school
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
в шляпе
to wear a hat
to wear a hat
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
в шубе
to wear a winter coat
to wear a winter coat
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
во сне
somnambulate
somnambulate
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
вперевалку
to waddle
to waddle
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
вразвалку
to waddle
to waddle
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
гоголем
разг. to strut (about)
разг. to strut (about)
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
дозором
walk the rounds
walk the rounds
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
за лошадью
to groom a horse
to groom a horse
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
за ребенком
to take care of the child
to take care of the child
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
на костылях
to walk on crutches
to walk on crutches
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
на лекции
to attend lectures
to attend lectures
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
на лыжах
to ski
to ski
ходить на лыжах : to ski
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
на охоту
to go shooting
to go shooting
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
на прогулку
w take a walk
w take a walk
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
на процедуры
to take treatment, to go for treatment
to take treatment, to go for treatment
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
на ходулях
to walk on stilts
to walk on stilts
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
на цыпочках
to tiptoe
to tiptoe
tiptoe
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
на шпиль
heave capstan
heave capstan
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
парами
to walk in couples
to walk in couples
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
пешком
stump, to beat the hoof, to go on foot
hike
walk (путешествовать пешком)
stump, to beat the hoof, to go on foot
hike
walk (путешествовать пешком)
Большой русско-английский словарь
ХОДИТЬ
по магазинам
to go shopping
to go shopping