УСТАТЬ -ану, -анешь; сое.
• 1. Почувствовать усталость, утомление. У. от ходьбы. У. с дороги (после трудной дороги).
• 2. Утратить желание делать что-н. из-за постоянного повторения, однообразия. Устал просить. Устала ждать. У. от обещаний. II кесов. уставать, -таю, -таешь.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
УСТАТЬ
устану, устанешь, пов. устань, сов. (к уставать). Ослабеть от работы, движения, напряжения, утомиться, прийти в изнеможение. Я целый день был на ногах и устал. Достоевский. Рука бойцов колоть устала. Лермонтов. Ноги устали от ходьбы. Спина устала от ноши.
перен., с инф. Потерять терпение к чему-н., почувствовать душевную усталость от чего-н. Устал ждать и надеяться.
перен., с инф. Потерять терпение к чему-н., почувствовать душевную усталость от чего-н. Устал ждать и надеяться.
Толковый словарь Ефремовой
УСТАТЬ
сов. неперех.
см. уставать .
см. уставать .
Толковый словарь В. И. Даля
УСТАТЬ
см. уставать.
Этимологический словарь Фасмера
УСТАТЬ
уста́ть
•а́ну. От у и стать (см.).
•а́ну. От у и стать (см.).
Орфографический словарь Лопатина
УСТАТЬ
уста́ть, -а́ну, -а́нет
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
УСТАТЬ
см. ослабевать
Большой русско-английский словарь
УСТАТЬ
несовер. - уставать
совер. - устать без доп. get tired (with)
только совер. be tired (of)
совер. - устать без доп. get tired (with)
только совер. be tired (of)
сов. см. )уставать7)
Большой русско-английский словарь
УСТАТЬ
с дороги
to be tired after a journey
to be tired after a journey
Русско-немецкий словарь
УСТАТЬ
устать ermüden vi (s), müde werden я устал ich bin müde [erschöpft] народ устал от политики das Volk ist der Politik überdrüssig он устал от жизни er ist lebensmüde я устал вас слушать ich kann Sie nicht mehr hören
Большой русско-украинский словарь
УСТАТЬ
от кого-чего и с неопр. глагол соверш. вида что сделать? ; неперех.
• Деепричастная форма: устав
почувствовать усталость утомитися
• Дієприслівникова форма: утомившись
• устать от работы -- утомитися від роботи
• устать ждать ответа -- утомитися чекати відповіді
• Деепричастная форма: устав
почувствовать усталость утомитися
• Дієприслівникова форма: утомившись
• устать от работы -- утомитися від роботи
• устать ждать ответа -- утомитися чекати відповіді
Русско-французский словарь
УСТАТЬ
être
fatigué, être las; être sur le flanc ( до изнеможения )
уст'ать с дор'оги — être fatigué ( или épuisé) par le voyage ( или par la route)
уст'ать от ходьб'ы — être fatigué par la marche
уст'ать от ожид'ания, уст'ать ждать — être las d'attendre
уст'ать от трев'ог — être épuisé par les soucis
fatigué, être las; être sur le flanc
уст'ать с дор'оги — être fatigué
уст'ать от ходьб'ы — être fatigué par la marche
уст'ать от ожид'ания, уст'ать ждать — être las d'attendre
уст'ать от трев'ог — être épuisé par les soucis
Русско-испанский словарь
УСТАТЬ
уст́ать
сов. estar fatigado (cansado, laso); estar extenuado (derrengado) ( до изнеможения )
сов. estar fatigado (cansado, laso); estar extenuado (derrengado) ( до изнеможения )
Русско-итальянский словарь
УСТАТЬ
сов.
stancarsi, diventare stanco / stracco; affaticarsi
сильно устать — prendere una stracca
я смертельно устал — sono stanco morto
я устал ждать перен. — sono stanco / stufo di aspettare
stancarsi, diventare stanco / stracco; affaticarsi
сильно устать — prendere una stracca
я смертельно устал — sono stanco morto
я устал ждать перен. — sono stanco / stufo di aspettare
Русско-чешский словарь
УСТАТЬ
unavit
unavit se
uhnat se
uchvátat se
umdlet
upachtit se
utahat se
namořit se
být unaven
unavit se
uhnat se
uchvátat se
umdlet
upachtit se
utahat se
namořit se
být unaven
Русско-чешский словарь
УСТАТЬ
от крика
ukřičet se
ukřičet se
Русско-чешский словарь
УСТАТЬ
от носки
pronést se
pronést se
Русско-чешский словарь
УСТАТЬ
от работы
upracovat se
upracovat se
Русско-белорусский словарь
УСТАТЬ
стаміцца, змарыцца
Русско-польский словарь
УСТАТЬ
zmęczyć
się, znużyć się;
się, znużyć się;
Русско-голландский словарь
УСТАТЬ
уста́ть
( pf a; if устава́ть; intr. ) moe wórden van [werk;
iem., léven], vermóeid ráken
мы не уста́вали поража́ться, как … — we bleven ons eróver verbázen dat …;
уста́ть жить́ — lévensmoe zijn, het léven moe zijn;
уста́ть от ходьбы́/бега́ — moe zijn van het lópen;
уста́ть от жи́зни — lévensmoe zijn, het léven moe zijn;
уста́ть от лжи — de leugens moe zijn;
уста́ть с доро́ги — moe zijn van de reis
( pf a; if устава́ть; intr. ) moe wórden van [werk;
iem., léven], vermóeid ráken
мы не уста́вали поража́ться, как … — we bleven ons eróver verbázen dat …;
уста́ть жить́ — lévensmoe zijn, het léven moe zijn;
уста́ть от ходьбы́/бега́ — moe zijn van het lópen;
уста́ть
уста́ть
уста́ть с доро́ги — moe zijn van de reis
Русско-грузинский словарь
УСТАТЬ
[устану, устанет] სრ. დაღლა (დაიღლება), დაქანცვა:
• у. от работы მუშაობით დაქანცვა, დაღლა.
• у. от работы მუშაობით დაქანცვა, დაღლა.
Русско-узбекский словарь
УСТАТЬ
устать, -ану, -анешь сов. (несов. уставать) чарчамоќ, ћормоќ, толмоќ, чарчаб ќолмоќ; ~ от ходьбы юриб чарчамоќ; ~ от работы ишлаб чарчамоќ
Русско-турецкий словарь
УСТАТЬ
сов. , см. уставать
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
УСТАТЬ
laciĝi.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
УСТАТЬ
fatig, get tayr- fatigue, get tired.