уйду, уйдёшь, прош. ушёл, ушла; ушедший; уйдя и (простореч.) ушедши, сов. (к уходить ). 1. Пойти, отправиться откуда-н., покинув, оставив какое-н. место. За малиною ушли подружки в бор. Некрасов. Беловоров откланялся; я ушел вместе с ним. Тургенев. Партия молдаван, с которой я работал, ушла на берег моря. М. Горький. она вырвала свою руку и... хотела уйти из комнаты. Л. Толстой. Уйти ни с чем (см. что).
То же о поезде, судне, самолете, экипаже. Самолет ушел на север. Пароход уйдет утром. Автобусы ушли из гаража в шесть часов утра.
О предметах: отправиться, удалиться. Почта ушла утром. Туча ушла за горизонт.
О чем-н. отправляемом, продаваемом: зверя. Уйти из тюрьмы. Еле ушли от дождя. Берегись, ты от меня не уйдешь.
(чего устар.). Избежать чего-н., избавиться, отделаться от чего-н. Твоя любовь, к сожалению, впереди, от этого никак не уйдешь. Гончаров. Он - процентщик, он - торгаш, не уйдешь его капкана. Некрасов. И не уйдешь ты от суда мирского. Пушкин. Уйти от зла. 4. от чего, из чего, с чего. В сочетании с существительными означает: перестать что-н. делать, принимать в чем-н. участие, заниматься чем-н., перестать быть кем-чем-н. или каким-н. (в соответствии со значением существительного). Уйти из жизни или из мира или уйти от кого-н. (умереть; ритор.). Уж ты ушла из мира, но будешь жить ты в памяти людской. Некрасов. Уйти со сцены (перестать выступать на сцене). Уйти со службы (перестать служить). Уйти из членов правления (перестать быть членом правления). Уйти от дел (перестать заниматься какими-н. делами). Уйти от хозяйства (перестать заниматься хозяйством). Уйти от политики (перестать участвовать в политике). Мы не можем уйти от хозяйства так же, как не можем уйти от политики. Сталин. Уйти от забот (перестать заботиться о ком-чем-н.). Уйти от жизни или от мира (перестать участвовать в окружающей жизни, см. жизнь в 7 знач. и мир 1 в 7 знач.). Уйти от религии (перестать быть религиозным). Уйти из мира (Поступить в монастырь, см. мир 1 в 7 знач.). 5. от кого-чего. Пропасть, ут…
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
УЙТИ
см. избегать
|| душа в пятки ушла
|| душа в пятки ушла
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
УЙТИ
далеко, уйти не солоно хлебавши
см. успеватьСловарь русских синонимов Н. Абрамова
УЙТИ
неудовлетворенным
см. безуспешноСловарь русских синонимов Н. Абрамова
УЙТИ
ни с чем
см. успеватьСловарь русских синонимов Н. Абрамова
УЙТИ
с пустыми руками
см. безуспешноБольшой русско-украинский словарь
УЙТИ
глагол соверш. вида что сделать? ; неперех.
• Деепричастная форма: уйдя
1. покинуть какое-либо место
2. перестать заниматься піти
• Дієприслівникова форма: пішовши
3. целиком отдаться заглибитися+
4. 1 и 2 л. не употреблять миновать, утратитьсяминути
5. удалившись, спастись втекти
6. глубоко войти, погрузиться во что-нибудь увійти
• поезд ушел -- поїзд пішов
• уйти в отставку -- піти у відставку
• уйти в работу -- заглибитися у роботу
• время ушло на подготовку -- час пішов на приготування
• время ушло -- час минув
• уйти от наказания -- уникнути кари
• уйти от погони -- втекти від погоні
• Деепричастная форма: уйдя
1. покинуть какое-либо место
2. перестать заниматься піти
• Дієприслівникова форма: пішовши
3. целиком отдаться заглибитися+
4. 1 и 2 л. не употреблять миновать, утратитьсяминути
5. удалившись, спастись втекти
6. глубоко войти, погрузиться во что-нибудь увійти
• поезд ушел -- поїзд пішов
• уйти в отставку -- піти у відставку
• уйти в работу -- заглибитися у роботу
• время ушло на подготовку -- час пішов на приготування
• время ушло -- час минув
• уйти от наказания -- уникнути кари
• уйти от погони -- втекти від погоні
Русско-чешский словарь
УЙТИ
odejít
uniknout
uprchnout
odjet
odtáhnout (o vojsku)
uplynout
ponořit se
spotřebovat
ujet
odklidit se
odpadnout
odpochodovat
jít
zabořit se
uniknout
uprchnout
odjet
odtáhnout (o vojsku)
uplynout
ponořit se
spotřebovat
ujet
odklidit se
odpadnout
odpochodovat
jít
zabořit se
Русско-чешский словарь
УЙТИ
в монастырь
uchýlit se do kláštera
uchýlit se do kláštera
Русско-чешский словарь
УЙТИ
в отпуск
nastoupit dovolenou
nastoupit dovolenou
Русско-чешский словарь
УЙТИ
в отставку
odstoupit z funkce
uchýlit se do ústraní
odejít do penze
vzdát se úřadu
podat demisi
abdikovat
odstoupit z funkce
uchýlit se do ústraní
odejít do penze
vzdát se úřadu
podat demisi
abdikovat
Русско-чешский словарь
УЙТИ
в работу
zažrat se do práce
zažrat se do práce
Русско-чешский словарь
УЙТИ
в тень
uchýlit se do ústraní
uchýlit se do ústraní
Русско-чешский словарь
УЙТИ
волоча ноги
odšourat se
odšourat se
Русско-чешский словарь
УЙТИ
вперед
předběhnout se
předběhnout se
Русско-чешский словарь
УЙТИ
вперёд
předběhnout se
předběhnout se
Русско-чешский словарь
УЙТИ
маршируя
odpochodovat
odpochodovat
Русско-чешский словарь
УЙТИ
на пенсию
odejít do penze
odejít do penze
Русско-чешский словарь
УЙТИ
несолоно хлебавши
odejít s prázdnou
odejít s prázdnou
Русско-чешский словарь
УЙТИ
ни с чем
nepochodit
odejít s prázdnou
nepochodit
odejít s prázdnou
Русско-чешский словарь
УЙТИ
с головой (в работу)
zavrtat se
zavrtat se
Русско-чешский словарь
УЙТИ
с поста
složit funkci
složit funkci
Русско-чешский словарь
УЙТИ
тайком
odkrást se
odkrást se
Русско-чешский словарь
УЙТИ
шаркая ногами
odšourat se
odšourat se