1) (в различных значениях) blow
воен. тж. thrust
(острым оружием) stab
(плетью) lash, slash
(ногой, копытом) kick
(кулаком) punch, cuff
мн. hammering свободный удар (в футболе) – free kick наносить удар (кому-л./чему-л.) – to strike/deal/deliver a blow это для него тяжелый удар – it is a hard/sad blow to him, he's hard hit удар по носу – conk нанести встречный удар – (в боксе) counter спорт след от удара – dint делать неудачный удар – (в гольфе) foozle удар в спину – stab in the back удары пульса – beat(ing) of the pulse ед. одним ударом – at one blow/stroke смертельный удар – fatal blow
death-blow бомбовый удар – bombing raid/attack удар с воздуха – air strike удар в штыки – bayonet assault главный удар – main blow/attack возвратить удар – to strike back завершающий смертельный удар – coup de grace удар с полулета – (в футболе) drop-kick удар в лицо – facer удар снизу – (в боксе) upper-cut удар слева – (в теннисе) backhand удар справа – (в теннисе) forehand удар сбоку – side-winder
2) (звук) stroke удар грома – thunder-clap, crash/peal of thunder
3) (кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke/seizure
|| ставить под удар (кого-л./что-л.) – to endanger, jeopardize быть под ударом – to be open to attack (о противнике)
to be in danger/jeopardy (быть в опасности) одним ударом убить двух зайцев – to kill two birds with one stone быть в ударе
м.
1. blow (тж. перен.)
(рубящий) chop
(колющий) stab, thrust
(столкновение) impact
(звук от толчка, сотрясения) crash, thud
~ ногой kick
наносить ~ кому-л. deal*/strike* smb. a blow
~ в спину stab in the back
~ судьбы stroke of fate
одним ~ом with oneś stroke
~ грома clap of thunder
~ колокола stroke of a bell
2. воен. attack, thrust, blow
~ в штыки bayonet charge
~ с воздуха air strike
под ~ом exposed
3. мед. stroke, seizure
солнечный ~ sun-stroke
4. спорт. (в боксе) lead
боковой ~ hook
запрещённый ~ foul
(в бильярде) faulty stroke, miscue
(в футболе) одиннадцат…