ТРАУР: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой российский энциклопедический словарь

ТРАУР

ТРА́УР (нем. Trauer),

• скорбь по умершему, по поводу бедствия, катастрофы, выражающаяся в к.-л. общепринятых знаках, действиях.

• Определ. цвета одежда, повязка и т.п. как знак скорби.

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

ТРАУР

ТРАУР -а,м. I. Состояние скорби по умершему (а также по поводу какого-н. бедствия, катастрофы), выражающееся в ношении особой одежды, в отмене увеселений. В семье т. Страна в трауре.

• 2.
Одежда (обычно чёрная), повязка, носимая в знак скорби. Носить т. по матери. II прил. траурный, -ая, -ое. Траурные флаги. Траурная процессия (погребальная). Т. марш.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

ТРАУР

траура, мн. нет, м. (нем. Trauer - печаль). 1. Состояние скорби по умершему, выражающееся в каких-н. общепринятых знаках (в особой одежде, отмене увеселений, общественных собраниях памяти умершего и т.п.). Мы в трауре, так бала дать нельзя. Грибоедов. 2. Черная одежда или украшения черного цвета как выражение этого состояния. Осталась вдовой и облеклась в полный траур. Достоевский. 3. О грязи под ногтями (разг. фам. шутл.). Видно было неряху: руки, без перчаток, были грязные, а длинные ногти - в трауре. Достоевский.

Толковый словарь Ефремовой

ТРАУР

м.
1) Состояние скорби (по умершему или в связи с каким-л. общественным, общенациональным бедствием).
2) Одежда или особые знаки на одежде, флагах, портретах и т.п. как символ скорби.

Толковый словарь В. И. Даля

ТРАУР

м. немецк. жаль, печаль, плач, жалоба, зап. покута, принятые обычаем внешние признаки грусти, по близком покойнике; черная одежда, печальное, жалевое платье. Она в жалевом ходит. Семья эта в печали, в жали, в жалях. В жалях серег не носят. Она в жали, в покуте по муже. Траурный, печальный, жалевой.

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ТРАУР

(от немецкого trauern ≈ горевать, оплакивать) ≈ форма внешнего выражения горести, вызванной утратою близкого существа, общественным бедствием, смертью крупного государственного или общественного деятеля. Траурные обычаи, у народов цивилизованных, выродившиеся в простой церемониал, некогда были живым культурным институтом, полным смысла и значения. Замечательно почти полное тожество траурных обычаев у народов самых различных рас, отдаленных по географическому своему распространению и далеких друг от друга по степени культуры. Почти универсальны такие обычаи, как ношение одежды особого цвета, раздирание одежды, отрезывание волос, самоизувечения всех видов, нанесение себе ран, посты, самоубийства, громкие причитания и восхваления покойника, периодичность Т., очищение от Т., множество табу (см.), связанных с Т., и т. п. Первичная причина универсальности этих обычаев кроется в тожестве человеческой природы. Такая сильная эмоция, как смерть близкого существа, должна вызывать в непосредственной натуре первобытного человека неудержимую потребность дать исход и внешнее выражение своему чувству. Чисто эмоциональные приступы горя, когда над свежим трупом дорогого человека бьются головой об стену, рвут на себе волосы и т. д., можно наблюдать и в нашей среде. Совершенно естественно и желание вслух выразить свое горе, поделиться им с другими, проявить свою симпатию к покойному прославлением его лучших сторон и т. д. Отсюда уже близко к причитаниям, плачам, славословиям и т. д. Большое значение имеют, далее, воззрения первобытного человека на смерть. С тех пор, как человек стал хоронить своих покойников, т. е. еще с неолитического периода, смерть представлялась ему не окончательным прекращением жизни, а моментом перехода к другой жизни, такой же материальной, как земная. Покойник, лежащий с виду бездыханным трупом, на самом деле слышит и видит, живет полной физиологической и душевной жизнью и нуждается поэтому не только в одежде, оружии, припасах для далекого путешествия. но и в сочувствии окружающих. Поэтому, первые выражения…
Полное определение слова «ТРАУР»
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ТРАУР

Траур у древних греков

Похоронные церемонии у древних греков были обставлены большою торжественностью (особенно у афинян), причем мельчайшие подробности определялись обычаями и законами. В Спарте обстановка погребении была проще, чем у других греков. Т. соблюдался здесь в течение лишь одиннадцати дней; на 12-ый день приносилась заупокойная жертва Деметре. Громкие причитания и вопли были запрещены. Если умирал царь или важный сановник, тело его провожали, между прочим, мессеняне и мессенянки в черных одеждах, исполнявшие этим статью договора, предписанного победителями их спартанцами. Внешним выражением печали служили черные одежды и срезывание волос. В Афинах первоначально в погребальных обрядах господствовала простота; лишь впоследствии, незадолго до времен Солона, формы Т. приняли бьющие на эффект размеры. Женщины плакали, били себя в грудь, вырывали волосы, расцарапывали лицо, раздирали одежды; флейтисты, сопровождавшие процессию, поднимали такой шум, что будили обитателей ближайших кварталов (вынос тела происходил ранним утром, еще до восхода солнца). Солон запретил терзать себе тело и вообще несдержанно выражать чувство скорби. Внешним образом Т. у афинян проявлялся в том, что носили черные одежды (ср. слова Перикла: "Никто из современных мне афинян через меня не оделся в черные одежды"); кроме того, было принято стричь волосы, отказываться от роскоши одежды и, вообще, пренебрегать внешностью; неприличным считалось посещать пиры, участвовать в веселых празднествах, забавах и пр. Т. в Афинах продолжался 30 дней, из которых в последний на могиле приносилась поминальная жертва (τριακάς или τριακάδες). В некоторых городах (Аргос) цвет траурной одежды был белый. См. (псевдо) Лукиановское сочинение "Περί πένθους" (о Т.).

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ТРАУР

Траур у древних римлян

Т. был частный (luctus privatus или domesticus) и общественный (l. publicus). В случае смерти близких родных налагался Т. не только в силу обычая, но и закона, установленного, по преданию, Нумой (см. Траурный год). Мужчины не принуждались к соблюдению Т. и обыкновенно носили его в течение нескольких дней. Запрещен был Т. по perduellionis damnati (осужденным по обвинению в государственной измене), по неприятелям, по самоубийцам, кончившим жизнь mala conscientia (напр., вследствие обвинения) и т. д. Внешним знаком Т. была черная (темная) одежда (sordida vestis); только после Августа женщины стали носить в знак Т. белые одежды. Допускались, для выражении горя, резкие театральные эффекты: присутствующие разрывали одежды, плакальщицы пели naemae, наполняя воздух выкрикиваниями и воплями. Женщины в знак Т. отказывались от украшений и нарядов, а мужчины отпускали волосы на голове и лице; считалось неприличным посещать пиры, общественные бани, театры. При общественном Т., который объявлялся по случаю особо важных. несчастий, постигавших государство, напр., по случаю сильного поражения, смерти императора или члена императорского дома, все общественные и частные дела приостанавливались (iustitium), таберны запирались, консулы заседали не на курульных креслах, а на простых скамьях, магистраты слагали свои инсигнии, сенаторы ходили в костюме всаднического сословия. Так как мужчинам долго выдерживать общественный Т. иногда бывало обременительно, то, с соизволения сената, носительницами Т. делались женщины. Перерыв общественного Т. допускался при освящении храма, при совпадении с периодом Т. важных религиозных празднеств; перерыв частного Т. допускался при рождении нового члена семьи, при возвращении члена семьи из плена, при обручении. Ср. статью funus в словаре Daremberg et Saglio, "Dictionnaire des antiquit és grecques et romaines". Н. О.

Словарь иностранных слов

ТРАУР

[нем. trauer] - 1) скорбь по умершему или в связи с каким-л. общественным бедствием, выражающаяся в каких-л. общепринятых знаках, действиях (особой одежде, отмене празднеств и т. п.); 2) определенного цвета одежда (обычно черная) или особые знаки на одежде (повязка, вуаль и т. д.), носимые в знак печали.

Этимологический словарь Фасмера

ТРАУР

тра́ур

•род. п. -а, прилаг. тра́урный (последнее уже у Петра I, 1725 г.; см. Смирнов 294), народн. тро́вур, смол. (Добровольский), тро́рва "траур", тро́рванай, прилаг., ряз. (см. РФВ 28, 66). Из нем. Тrаuеr "печаль, скорбь, траур"; см. Горяев, ЭС 374.

Орфографический словарь Лопатина

ТРАУР

тра́ур, -а

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ТРАУР

см. печаль

Украинский толковый словарь

ТРАУР

тра́ур

-у, ч.

1.
Глибока скорбота, спричинена смертю кого-небудь або суспільним, загальнонаціональним лихом, яка виражається певними загальноприйнятими знаками; жалоба.

2.
Чорний одяг або особливі знаки на одязі, прапорах, портретах та ін. як символ глибокого суму.

Большой русско-английский словарь

ТРАУР

муж. mourning носить траур по ком-л. – to be in mourning for smb. одетый в траур – craped глубокий траур – deep mourning облечься в траур – to go into mourning

м. mourning
в глубоком ~е in deep mourning
носить ~ по кому-л. be* in mourning for smb.
~ный mourning attr.
(похоронный) funeral
(скорбный) mournful
~ный марш funeral/dead march
~ная повязка crape band
~ная рамка black border


Русско-немецкий словарь

ТРАУР

траур м 1. Trauer f 2. (одежда) Trauerkleidung f c носить траур по кому-л. um jem. Trauer tragen*

Большой русско-украинский словарь

ТРАУР

сущ. муж. рода

1. состояние скорби по умершему жалоба імен. жін. роду

2. черная одежда, повязка в знак скорби траур
• быть в трауре -- бути у жалобі

• носить траур -- носити траур

Русско-французский словарь

ТРАУР

м.
deuil
m
глуб'окий тр'аур — grand deuil
нос'ить тр'аур — porter le deuil; être en deuil (de qń )
снять тр'аур — quitter le deuil


Русско-испанский словарь

ТРАУР

тр́аур

м. luto m
глуб'окий тр'аур — luto riguroso, gran duelo
объяв'ить тр'аур — anunciar (declarar) luto
нос'ить тр'аур — llevar (gastar) luto, vestir de luto
обл'ечься в тр'аур — ponerse de luto, enlutarse
снять тр'аур — quitarse el luto

Русско-итальянский словарь

ТРАУР

м.


1) lutto
глубокий траур — lutto stretto / rigoroso
быть в трауре — essere in lutto


2) ( одежда ) lutto m, bruno m
надеть траур — vestirsi a lutto
носить траур — portare il / vestire a lutto
снять траур — togliersi il lutto
дама в трауре — una signora in gramaglie

Русско-чешский словарь

ТРАУР

smutek

Русско-белорусский словарь

ТРАУР

жалоба

Русско-польский словарь

ТРАУР

żałoba;


Русско-голландский словарь

ТРАУР

тра́ур
m
1 rouw;
nationale rouw
быть в тра́уре по [3] — róuwen óver. in de rouw zijn óver;
объяви́ть [4] днём тра́ура … — tot dag van nationale rouw verkláren

2 rouw, rouwkleed het , róuwkleding
быть/ ходи́ть в тра́уре — rouw/zwart drágen, in het zwart zijn;
на. нём был тра́ур — hij was in het zwart (bij begráfenis);
наде́ть́ тра́ур — in de rouw gaan;
носи́ть тра́ур (по [З: отцу́/,..]) — rouw/zwart drágen (vanwége [z'n váder/ …]), in het zwart zijn, róuwkleding/rouwkleren drágen


Русско-узбекский словарь

ТРАУР

траур м
1 мотам, аза: быть в ~е азадор бўлмоќ, мотам тутмоќ;
2 ќора кийим; носить ~ ќора (либос) киймоќ.

Русско-турецкий словарь

ТРАУР

м
yas, matem
быть в трауре — yaslı/matemli olmak
носить траур по ком-л. — birinin matemini tutmak
объявить Днем национального траура — bir tarihi Ulusal Yas Günü ilan etmek
одеться в траур — karalar giymek

Русско-латинский словарь

ТРАУР

luctus [us, m]; vestis [is, f] lugubris; cultus [us, m] lugubris; squalor [oris, m];

Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва

ТРАУР

funebro; траурный funebra.

Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.

ТРАУР

fyuneral- mourning [мО:(р)нин(г)= утро-morning], funeral.