то́кмо
•"только", церк., укр. токма́ "окончание, решение", то́кма "тем более, уже", ст.-слав. тъкъмо μόνον (Ассем., Супр.), тъкъма – то же (Супр.), болг. тъ́кмо "как раз, точно", сербохорв. та̀кмен "тотчас", словен. tǝkmà – то же. Связывается с то́чка, ткнуть (см. Мi. ЕW 368; Младенов 644; Миккола, Ursl. Gr. 3, 62). Сравнение с лит. tinkù, tìkti "годиться, подходить", tìkt, tiktaĩ "только" (Миклошич, там же) наталкивается на фонетические трудности.