ТА́ЯТЬ -таю, -таешь; несов.
• 1. (1 и 2 л. не употр.). Обращаться в жидкое состояние под действием тепла. Снег тает. Мороженое тает. Сегодня тает (безл.; потеплело, снег начинает таять). Печенье тает во рту (перен.: очень нежное, вкусное).
• 2. (1 и 2 л. не употр.), перен. Исчезать, постепенно сокращаясь, прекращаясь. Звуки тают вдали. Силы тают. Запасы тают.
• 3. перен. Приходить в умилённое, томное состояние (часто ирон.). Т. от любви. Т. от похвал.
• 4. перен. Худеть, чахнуть (от болезни, горя). Больной тает на глазах. II сое. растаять, -аю, -аешь (к 1, 2 и 3 знач.). II сущ. таяние, -я, ср. (к 1 знач.). Т. снегов.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ТАЯТЬ
таю, таешь, несов. 1. Обращаться в жидкое состояние под влиянием тепла, влаги. снег тает. Сахар тает в кипятке. Ѓ безл. О теплой погоде, когда снег начинает таять. Сегодня тает. Ѓ перен. Исчезать, постепенно замирая, становясь постепенно незаметным, неощутимым. Летний Вечер тихо тает и переходит в ночь. Тургенев. Вечер серебряный тает. Ффнв. Степной левый берег тает в лунном тумане. Максим Горький. Лобзанья тают на устах. Лермонтов. Звуки тают. Силы тают. Ѓ перен. Приходить в умиленное, томное состояние. Я млел, я таял, я стыдился. Языков. она по кокетничала со мной - и я волновался и таял, то она вдруг меня отталкивала. Тургенев. Вся млела и таяла от любви к нему. Л. Толстой. 2. О свече: сгорая, уменьшаться. Свеча тает. Ѓ перен. Изнемогать от чего-н., чахнуть, худеть. Этот бедный юноша горит и тает. Тургенев. Зазноба сердечная будет таять, дружка поджидать. Некрасов.
Толковый словарь Ефремовой
ТАЯТЬ
несов. неперех.
1)
а) Переходить из твердого состояния в жидкое под действием тепла.
б) безл. Об оттепели.
2)
а) Уменьшаться в объеме, сгорая (о свече).
б) перен. разг. Худеть, чахнуть от болезни, горя.
3)
а) перен. Исчезать, пропадать, ослабевая, скрываясь из виду.
б) Уменьшаться в количестве.
в) Рассеиваться в воздухе (о дыме, облаках, тумане и т.п.).
г) Делаться неслышным (о звуках).
д) Проходить быстро, незаметно (о времени).
4) перен. разг. Приходить в умиление, восхищаясь кем-л.
1)
а) Переходить из твердого состояния в жидкое под действием тепла.
б) безл. Об оттепели.
2)
а) Уменьшаться в объеме, сгорая (о свече).
б) перен. разг. Худеть, чахнуть от болезни, горя.
3)
а) перен. Исчезать, пропадать, ослабевая, скрываясь из виду.
б) Уменьшаться в количестве.
в) Рассеиваться в воздухе (о дыме, облаках, тумане и т.п.).
г) Делаться неслышным (о звуках).
д) Проходить быстро, незаметно (о времени).
4) перен. разг. Приходить в умиление, восхищаясь кем-л.
Толковый словарь В. И. Даля
ТАЯТЬ
таивать зап. тавать, тануть, жидеть от тепла, распускаться, расплываться, становиться жидким, расплавляться, плавиться; растворяться, расходиться в воде или иной жиже и принимать жидкий вид. Лед, снег тает, коли нет морозу; воск тает только в жарком месте, он топится, растопляется, а медь плавится; тает то, что заморожено, замерзло, что стынет, твердеет на холоде ниже нуля. Таять незаметно, испаряясь, не покидая воды, шаять. Сахар тает от воды. Большая часть солей тает в воде, а иные таят на воздухе, вбирая в себя сырость. Сегодня не тает, а завтра - кто Божье знает? иные говор. таять что, вместо топить, плавить, распускать в тепле, но едва ли это правильно. *Изнемогать, изнуряться, истощаться, чахнуть. Больная видимо тает. Таять ночными потами. *Приходить в сладостное забытье, в негу чувств, или восторженность. Таять от радости, умиления. Сердце тает от удовольствия, услады. Лед на пруду истаял. В поле уж много воды натаяло. Мороженое сверху надтаяло. Берега обтаяли. Земля еще не оттаяла, не протаяла до материка. На дворе подтаяло. Он растаял в нежностях. Снег уже местами стаял. Таянье, состоянье тающего. Талая земля, оттаявшая, отошедшая в тепле, противопол. мерзлая, мерзляк. Талая говядина, рыба, бывшая уже мерзлою; но иногда талою зовуть свежую, немороженую говядину. Талое место, солнопек. Таластопа стар. ростопель, Карамзин III, прим. 68 (Наумов). Талый и талоутробный человек, новг. олон. талая душа, добрый, милосердный, ласковый, приветливый. Таль, талица ж. оттепель. Родилась талица, всю дорогу развело! перм. Земля таль, яблоки таль, талье, оттаявшие. Талик и талина, таль, талая земля. Талик, арх. талая, плохая дорога. Талец м. арх. сиб. живец, ключ, родник, водяная жила, живец; где в болотах тальцы есть, там не мерзнет. См. талец. Тальцевые речки, живцовые, родничные, которые не мерзнут. Талок м. пск. проталина. Таля(е)жное сало, лучшее, чистое, которое первое отделяется при легкой топке и всплывает.
Большой русско-английский словарь
ТАЯТЬ
несовер. - таять
совер. - растаять
1) без доп. melt
(о снеге, льде тж) thaw
2) безл. : тает – it is thawing, a thaw has set in
3) без доп. melt away, wane, dwindle (исчезать) его силы тают – his strength is dwindling, his strength is on the wane звуки тают – sounds fade away наши запасы тают – our stocks are dwindling
4) без доп.
только несовер. waste away (чахнуть)
pine (with), languish (with) (от горя, тоски)
5) без доп. melt (with) (умиляться)
совер. - растаять
1) без доп. melt
(о снеге, льде тж) thaw
2) безл. : тает – it is thawing, a thaw has set in
3) без доп. melt away, wane, dwindle (исчезать) его силы тают – his strength is dwindling, his strength is on the wane звуки тают – sounds fade away наши запасы тают – our stocks are dwindling
4) без доп.
только несовер. waste away (чахнуть)
pine (with), languish (with) (от горя, тоски)
5) без доп. melt (with) (умиляться)
та|ять - несов.
1. melt
(о снеге, льде тж. ) thaw
2. безл. : тает it is thawing
3. (уменьшаться, исчезать) melt away
(о силах) dwindle
надежда ~ет hope is dwindling/fading
4. (чахнуть) waste away
5. (от рд.
умиляться ) melt (with)
так (и) тает во рту it melts in your mouth