СТЫНУТЬ стыну, стынешь; стыл и стынул; несов. 1. (1 и 2 л. не употр.). Терял тепло, становиться холодным. Чай стынет. Кровь в жилах стынет (охватывает ужас; высок.). Любовь стынет (перен.).
• 2. Мёрзнуть, коченеть от холода. С. на ветру. II сое. остыть, -ыну, -ынешь (к 1 знач.) и остынуть, -ыну, -ынешь (к 1 знач.).
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
СТЫНУТЬ
стыну, стынешь, д. н. нет, несов. См. стыть.
Толковый словарь Ефремовой
СТЫНУТЬ
несов. неперех. разг.
То же, что: стыть.
То же, что: стыть.
Толковый словарь В. И. Даля
СТЫНУТЬ
стыть, см. студить.
Орфографический словарь Лопатина
СТЫНУТЬ
сты́нуть и стыть,сты́ну, сты́нет; прош. стыл и сты́нул, сты́ла
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
СТЫНУТЬ
см. мерзнуть
Большой русско-английский словарь
СТЫНУТЬ
несовер. - стынуть
совер. - остынуть без доп.
1) be getting cool/cold
be cooling down перен.
2) (замерзать) freeze, be frozen, be cold
3) перен. кровь стынет в жилах – one's blood freezes, one's blood runs cold, it makes one's blood curdle
совер. - остынуть без доп.
1) be getting cool/cold
be cooling down перен.
2) (замерзать) freeze, be frozen, be cold
3) перен. кровь стынет в жилах – one's blood freezes, one's blood runs cold, it makes one's blood curdle
to cool
Большой русско-английский словарь
СТЫНУТЬ
стыть
несов.
1. be* getting cold, cool
перен. be.* cooling down
2. (замерзать) freeze*, be* frozen
несов.
1. be* getting cold, cool
перен. be.* cooling down
2. (замерзать) freeze*, be* frozen
Русско-немецкий словарь
СТЫНУТЬ
стынуть, стыть erkalten vi (s), kalt werden, abkühlen vi (s) а кровь стынет в жилах das Blut stockt in den Adern
Большой русско-украинский словарь
СТЫНУТЬ
глагол несоверш. вида что делать? устар. холонути
• Дієприслівникова форма: холонувши, холонучи
• Дієприслівникова форма: холонувши, холонучи
Русско-французский словарь
СТЫНУТЬ
refroidir
vi
чай ст'ынет — le thé refroidit
стыть на ветр'у — refroidir au vent
••
кровь ст'ынет в ж'илах — le sang se glace dans les veines
чай ст'ынет — le thé refroidit
стыть на ветр'у — refroidir au vent
••
кровь ст'ынет в ж'илах — le sang se glace dans les veines
Русско-испанский словарь
СТЫНУТЬ
ст́ынуть
несов. см. стыть
несов. см. стыть
Русско-итальянский словарь
СТЫНУТЬ
несов.
см. стыть
см. стыть
Русско-чешский словарь
СТЫНУТЬ
stydnout
tuhnout
ustydat
chladnout
tuhnout
ustydat
chladnout
Русско-белорусский словарь
СТЫНУТЬ
см. стыть
Русско-голландский словарь
СТЫНУТЬ
сты́нуть
( if а[(5)(6)]) стыть
кровь сты́нет в жи́лах — het bloed stolt in de aderen;
чай́ сты́нет — de thee wordt koud
( if а[(5)(6)]) стыть
кровь сты́нет в жи́лах — het bloed stolt in de aderen;
чай́ сты́нет — de thee wordt koud
Русско-грузинский словарь
СТЫНУТЬ
[стыну, стынет] უსრ. см. тж. → стыть .
Русско-турецкий словарь
СТЫНУТЬ
1> soğumak 2> перен. sönmek
eе любовь стынет — aşkı sönüyor 3> разг. ( мерзнуть ) buz kesilmek; ayazlamak
ноги стынут — ayaklar buz kesiliyor
••
от его смеха кровь стыла в жилах — kan dondurucu bir gülüşle gülüyordu
eе любовь стынет — aşkı sönüyor 3> разг. ( мерзнуть ) buz kesilmek; ayazlamak
ноги стынут — ayaklar buz kesiliyor
••
от его смеха кровь стыла в жилах — kan dondurucu bir gülüşle gülüyordu
Русско-латинский словарь
СТЫНУТЬ
refrigescere [o, frixi]; refrigerari [or, atus sum];
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
СТЫНУТЬ
стынуть, стыть malvarmiĝi.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
СТЫНУТЬ
get kul- get cool (ещё: стыть) .