жен.
1) side
quarter
hand перен. тж.
direction смотреть, глядеть, озираться по сторонам – to gaze about, to look around на той стороне реки, по ту сторону реки – across the river лицевая сторона дома – facade, front на ту сторону – across обратная сторона медали – the reverse of the medal с правой стороны – on the right side лицевая сторона – the right side изнаночная сторона – the wrong side с внутренней стороны – on the inside в сторону – (кого-л./чего-л.) towards smb., in smb.'s direction
театр. aside
(от кого-л./чего-л.) away from smb./smth. в стороне – aside, aloof, apart, some distance away from
to keep one's distance, to remain aloof ( держаться)
to let smth. pass ( оставлять) на стороне – (быть на чьей-л. стороне) to be on smb.'s side
(находиться) on the side, elsewhere, away from home на сторону – abroad, away from home со стороны – (кого-л.) from the direction of
(человек) from the outside, outsider проходить стороной – to pass by во все стороны – extensively
2) (в споре) part, party воюющая сторона – belligerent, combatant брать чью-л. сторону, принимать чью-л. сторону, держать чью-л. сторону, становиться на чью-л. сторону – to take smb.'s part/side, to side with smb. перейти на чью-л. сторону – to come over to smb.'s side заинтересованная сторона – interested party договаривающиеся стороны – contracting parties
3) (страна) place, region, country
parts мн.
4) (точка зрения) aspect
slant
|| его дело сторона – it doesn't concern him шутки в сторону – joking aside, away with jokes уводить разговор в сторону – to get off the subject с чьей-л. стороны – on the part of smb. с одной стороны – on the one hand с другой стороны – on the other hand с моей стороны – for my part со своей стороны – from one's part, as far as one is concerned обходить стороной – to avoid smth., to pass smth. by на все четыре стороны – wherever one wishes продавать на сторону смотреть со стороны зевать по сторонам
сторон|а - ж.
1. side
(направление) way
стороны горизонта cardi…