СПИ́ЦА -ы, ж.
• 1. Тонкий, длинный, заострённый с двух сторон стержень, игла для вязания. Стальные, деревянные спицы. Вязальные стщы. Вязать на спицах.
• 2. Один из стержней, соединяющих ступицу колеса с ободом. Колёсные спицы. Последняя (пятая ) с. в колеснице (о том, кто не имеет никакого влияния, значения; разг.). II поил. спицевый, -ая, -ое и спицевбй, -ая, -ое
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
СПИЦА
спицы, ж. 1. Тупая игла для вязания. 2. Один из деревянных или металлических стержней, прутьев, соединяющих втулку колеса с его ободом. Колесная спица. Велосипедная спица. Последняя спица в колеснице (разг.) - о человеке с ничтожным значением в той или иной области или организации. Пятая спица в колеснице (ошибочно вм. пятое колесо в телеге) - о ком-чем-н. совсем лишнем, ненужном. Он сам лично в этой работе совсем не пятая спица в колеснице, а напротив того, прямой соучастник. Салтыков-Щедрин.
Толковый словарь Ефремовой
СПИЦА
ж.
1) Тонкий длинный стержень для вязания; вязальная игла.
2)
а) Деревянный или металлический стержень различного назначения.
б) перен. устар. Остроконечная верхушка какого-л. здания; шпиль.
3)
а) Один из деревянных или металлических стержней, соединяющий втулку колеса с ободом.
б) Один из деревянных или металлических стержней рулевого колеса.
1) Тонкий длинный стержень для вязания; вязальная игла.
2)
а) Деревянный или металлический стержень различного назначения.
б) перен. устар. Остроконечная верхушка какого-л. здания; шпиль.
3)
а) Один из деревянных или металлических стержней, соединяющий втулку колеса с ободом.
б) Один из деревянных или металлических стержней рулевого колеса.
Толковый словарь В. И. Даля
СПИЦА
ж. (немецк. Spitze?) острие на тычок, жалом; заостренная палочка, тычинка или жердь. Спицы городьбы, палисады, колья, жердочки решетки, к вер хушке заостренные. Китайцы едят деревянными или костяными спицами, палочками. Спица на башне, на каланче, остроконечная вершина, шпиль. Спица, арх. носок, род копья, для бою моржей и тюленей; рогатина на медведя. Сев. деревянный гвоздь, в избной стене для вешанья утиральника, шапки и пр. Заноза; олон. бранное задора, задира, бранчивая баба. Спица, вост. пруток, игла, дротик, вязальная, чулочная игла. в колесе : лучи, пальцы, вдолбленые в ступицу и в обод. Клин, в молотовище кричного молота. Спицы ежа, дикобраза, иглы. Яичка не повысишь на спичку. Не все равно, что спица, что бревно. Это запасная спица (пригодится, береги). Спица в нос, не велика, с персть (на чиханье)! Последняя (невелика) спица в колесница, ничтожный, при деле, человек. Спичина пск. спица колесная. Спичка, умалит. спица. Серная, серяная спичка, лучинка. Спички фосфорные, самогарные. Спички на олене, сиб. начатки рогов, у двулетка. Шашлык жарят на спичках. Иссох, как спичка; ходит, спичка спичкой, исхудал донельзя. Невеличка спичка, а ступить не даст, заноза. *Запустить кому спичку, сделать обидный намек. Спичный, ко спице, спичечный, ко спичке относящ. - заводск. Спичник, вешалка, брусок со спицами. Годовалый олень, у которого рожки спицей, одним тычком, без сучков. Спичечник, -ница, коробочка, для держанья спичек. Спичник, вят. арх. (а не стичник. Словарь Академии) полотенце, утиральник, который висит на спице. Спичница, яросл. суковатый шест, елка, для вешанья одежи. Спичаки м. мн. южн. молодые камышевые, снедные побеги. Спицыны ж. мн. твер. долгие деревянные гвозди в стропилах, для упору слегам, на которые наметывается солома.
Этимологический словарь Фасмера
СПИЦА
спи́ца
•диал. также "вязальная игла, заноза", олонецк. (Кулик.), "копье для охоты за морским зверем", арханг. (Подв.), отсюда образовано спи́чка, диал. шпи́ца "спица", севск. (Преобр.); укр. спи́ця, блр. спíца, др.-русск. стъпица (Успенск. сборн. ХII в.; см. Соболевский, Лекции 113), наряду с стьпица (Георг. Амарт.; см. Брюкнер, AfslPh 41, 50), позднее спица "колышек, деревянная спица" (Домостр. 53), сербохорв. спи̏ца "спица", словен. šрíса – то же, др.-чеш. stрiсе, чеш. šрiсе, слвц. sрiса, польск. szрiса, śрiса, в.-луж. stрiса, stwica.
•Судя по сто́пка (см.), следует исходить из праслав. *stърiса. Родственно в таком случае лтш. stups, stupe "помело", stupas мн. "пух, мелкие ветки", греч. στύπος, -εος, -ους ср. р. "палка, рукоять, стебель", др.-исл. stúfr "огрызок", др.-инд. stupas "чуб", также лтш. stupurs "маленькая деревяшка, вытертый веник"; см. Ильинский, РФВ 66, 275 и сл.; М.–Э. 3, 1108; Уленбек, Aind. Wb. 344; Хольтхаузен, Awn. Wb. 286. При реконструкции праслав. *stьрiса слав. слова следовало бы сближать с лит. stìpinas "спица", мн. stipinaĩ "подпорки у саней", stiprùs "сильный, крепкий", лтш. stiprs – то же, лит. stìpti, stimpù "становиться жестким, цепенеть", лат. stipulus "крепкий", stipula "стебель, соломина", stīреs м. "ствол; кол, жердь", ср.-в.-н. stîf "неподвижный, жесткий, прямой, видный"; см. Брюкнер, AfslPh 41, 50 (см. относительно этого Траутман, ВSW 287; Хольтхаузен, Awn. Wb. 281; Вальде–Гофм. 2, 594 и сл.), далее сюда же сте́бель, стебло́ (см.). Нет оснований для сравнения с нов.-в.-н. Spitze "острие" (Мi. ЕW 317) или нов.-в.-н. spitz "остроконечный", Spiess "копье, пика" (Преобр. II, 365). Неприемлемо предположение о заимствовании из герм., т. е. из д.-в.-н. speihha "спица" (см. Шрадер–Неринг 2, 421; против см. Штрекель, A…
Полное определение слова «СПИЦА» •диал. также "вязальная игла, заноза", олонецк. (Кулик.), "копье для охоты за морским зверем", арханг. (Подв.), отсюда образовано спи́чка, диал. шпи́ца "спица", севск. (Преобр.); укр. спи́ця, блр. спíца, др.-русск. стъпица (Успенск. сборн. ХII в.; см. Соболевский, Лекции 113), наряду с стьпица (Георг. Амарт.; см. Брюкнер, AfslPh 41, 50), позднее спица "колышек, деревянная спица" (Домостр. 53), сербохорв. спи̏ца "спица", словен. šрíса – то же, др.-чеш. stрiсе, чеш. šрiсе, слвц. sрiса, польск. szрiса, śрiса, в.-луж. stрiса, stwica.
•Судя по сто́пка (см.), следует исходить из праслав. *stърiса. Родственно в таком случае лтш. stups, stupe "помело", stupas мн. "пух, мелкие ветки", греч. στύπος, -εος, -ους ср. р. "палка, рукоять, стебель", др.-исл. stúfr "огрызок", др.-инд. stupas "чуб", также лтш. stupurs "маленькая деревяшка, вытертый веник"; см. Ильинский, РФВ 66, 275 и сл.; М.–Э. 3, 1108; Уленбек, Aind. Wb. 344; Хольтхаузен, Awn. Wb. 286. При реконструкции праслав. *stьрiса слав. слова следовало бы сближать с лит. stìpinas "спица", мн. stipinaĩ "подпорки у саней", stiprùs "сильный, крепкий", лтш. stiprs – то же, лит. stìpti, stimpù "становиться жестким, цепенеть", лат. stipulus "крепкий", stipula "стебель, соломина", stīреs м. "ствол; кол, жердь", ср.-в.-н. stîf "неподвижный, жесткий, прямой, видный"; см. Брюкнер, AfslPh 41, 50 (см. относительно этого Траутман, ВSW 287; Хольтхаузен, Awn. Wb. 281; Вальде–Гофм. 2, 594 и сл.), далее сюда же сте́бель, стебло́ (см.). Нет оснований для сравнения с нов.-в.-н. Spitze "острие" (Мi. ЕW 317) или нов.-в.-н. spitz "остроконечный", Spiess "копье, пика" (Преобр. II, 365). Неприемлемо предположение о заимствовании из герм., т. е. из д.-в.-н. speihha "спица" (см. Шрадер–Неринг 2, 421; против см. Штрекель, A…