СОМКНУ́ТЬ -ну, -нёшь; сомкнутый; сов., что.
• 1. Соединить вплотную; сделать сплошным, цельным. С. трубы. С. ряды. Сомкнутый строй.
• 2. Закрыть, смежить (глаза, веки). II нвсов. смыкать, -аю, -аешь. Не смыкая глаз (бодрствуя; также перен.:неустанно, постоянно). II сущ. смыкание, -я, ср. и смычка, -и, ж. (к 1 знач.; спец.).
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
СОМКНУТЬ
сомкну, сомкнёшь, сов. (к смыкать), что. 1. Соединить вплотную, сделать сплошным, непрерывным, цельным. Полки ряды свои сомкнули. Пушкин. Товарищи, сомкнем теснее свои ряды!
перен. Соединить, образовать общность между чем-н., смычку (книжн.). …Сомкнуть индустрию с крестьянским рынком… Сталин (1924 г.). 2. Закрыть (преимущ. глаза; книжн.).
перен. Соединить, образовать общность между чем-н., смычку (книжн.). …Сомкнуть индустрию с крестьянским рынком… Сталин (1924 г.). 2. Закрыть (преимущ. глаза; книжн.).
Толковый словарь Ефремовой
СОМКНУТЬ
сов. перех.
1) Однокр. к глаг.: смыкать.
2) см. также смыкать .
1) Однокр. к глаг.: смыкать.
2) см. также смыкать .
Толковый словарь В. И. Даля
СОМКНУТЬ
и пр. см. смыкать.
Этимологический словарь Фасмера
СОМКНУТЬ
сомкну́ть
•см. смыка́ть, -мкнуть.
•см. смыка́ть, -мкнуть.
Орфографический словарь Лопатина
СОМКНУТЬ
сомкну́ть, -ну́, -нёт
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
СОМКНУТЬ
ряды
см. соединятьсяБольшой русско-английский словарь
СОМКНУТЬ
несовер. - смыкать
совер. - сомкнуть (что-л. ) close
совер. - сомкнуть (что-л. ) close
close (VI -ся)
Большой русско-английский словарь
СОМКНУТЬ
ряды
to close ranks
to close ranks
Русско-немецкий словарь
СОМКНУТЬ
сомкнуть 1. schließen* vt, zumachen vt сомкнуть глаза die Augen schließen* не смыкая глаз ohne ein Auge zuzutun 2.: сомкнуть ряды воен. die Reihen schließen*
Большой русско-украинский словарь
СОМКНУТЬ
что глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: сомкнув
соединить вплотную, сделать цельным зімкнути
• Дієприслівникова форма: зімкнувши
• сомкнуть ряды -- зімкнути ряди
• сомкнуть кольцо воен. -- замкнути кільце
сомкнуть(ся) что глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: сомкнув
о глазах и губах стулити
• Дієприслівникова форма: стуливши
• Деепричастная форма: сомкнув
соединить вплотную, сделать цельным зімкнути
• Дієприслівникова форма: зімкнувши
• сомкнуть ряды -- зімкнути ряди
• сомкнуть кольцо воен. -- замкнути кільце
сомкнуть(ся) что глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: сомкнув
о глазах и губах стулити
• Дієприслівникова форма: стуливши
Русско-французский словарь
СОМКНУТЬ
1) serrer
vt
сомкн'уть ряд'ы — serrer les rangs
2) ( закрыть )
fermer vt
сомкн'уть глаз'а ( заснуть ) — fermer les yeux, s'endormir
не сомкн'уть глаз — ne pas fermer l'œil lјj
сомкн'уть ряд'ы — serrer les rangs
2)
fermer
сомкн'уть глаз'а ( заснуть ) — fermer les yeux, s'endormir
не сомкн'уть глаз — ne pas fermer l'œil
Русско-испанский словарь
СОМКНУТЬ
сомкн́уть
сов. , вин. п. cerrar ( непр. ) vt ; empalmar vt ( соединить концами ) ; apretar ( непр. ) vt ( сжать )
• сомкн'уть к'ольца (зв'енья) ц'епи — apretar los eslabones de una cadena
• сомкн'уть ряд'ы — cerrar (las) filas ( тж. перен. )
• сомкн'уть глаз'а, в'еки — cerrar los ojos, los párpados
• не сомкн'уть глаз — no pegar el ojo
сов. , вин. п. cerrar ( непр. ) vt ; empalmar vt ( соединить концами ) ; apretar ( непр. ) vt ( сжать )
• сомкн'уть к'ольца (зв'енья) ц'епи — apretar los eslabones de una cadena
• сомкн'уть ряд'ы — cerrar (las) filas ( тж. перен. )
• сомкн'уть глаз'а, в'еки — cerrar los ojos, los párpados
• не сомкн'уть глаз — no pegar el ojo
Русско-итальянский словарь
СОМКНУТЬ
сов. В
1) unire vt, compattare vt
сомкнуть ряды — serrare le file тж. перен.
2) ( закрыть ) chiudere vt
сомкнуть глаза — chiudere gli occhi
глаз не сомкнуть — non chiuder occhio
•
- сомкнуться
1) unire vt, compattare vt
сомкнуть ряды — serrare le file тж. перен.
2) ( закрыть ) chiudere vt
сомкнуть глаза — chiudere gli occhi
глаз не сомкнуть — non chiuder occhio
•
- сомкнуться
Русско-чешский словарь
СОМКНУТЬ
spojit
sevřít
semknout
dát k sobě
sevřít
semknout
dát k sobě
Русско-белорусский словарь
СОМКНУТЬ
совер. самкнуць, злучыць, сплюшчыць, заплюшчыць, стуліць, скласці, стуліць, см. смыкать
Русско-польский словарь
СОМКНУТЬ
1.
zewrzeć, zetknąć, złączyć;
2. zamknąć;
zewrzeć, zetknąć, złączyć;
2. zamknąć;
Русско-голландский словарь
СОМКНУТЬ
сомкну́ть
( pf ; if смыка́ть; tr. ) [geléderen, stroomkring, ógen] slúiten; ( v. geléderen ) áansluiten
глаз́ не сомкну́ть — geen oog díchtdoen;
не смыка́я глаз — zónder een oog dicht te doen
( pf ; if смыка́ть; tr. ) [geléderen, stroomkring, ógen] slúiten; ( v. geléderen ) áansluiten
глаз́ не сомкну́ть — geen oog díchtdoen;
Русско-узбекский словарь
СОМКНУТЬ
сомкну/ть сов. (несов. смыкать ) что
1 туташтирмоќ, бирлаштирмоќ, зичламоќ, жипсламоќ; ~ть ножки циркуля циркуль оёќларини бирлаштирмоќ (ёпмоќ); кроны деревьев сомкнуты дарахтларн и нг шохлари туташиб (бир-бирининг ичига кириб) кетган;
2 воен. спо
1 туташтирмоќ, бирлаштирмоќ, зичламоќ, жипсламоќ; ~ть ножки циркуля циркуль оёќларини бирлаштирмоќ (ёпмоќ); кроны деревьев сомкнуты дарахтларн и нг шохлари туташиб (бир-бирининг ичига кириб) кетган;
2 воен. спо
Русско-латинский словарь
СОМКНУТЬ
comprimere [o, pressi, rpessum] (oculos); densare [1] ; conferre [fero, tuli, latum]; connivēre [eo, nivi/nixi,-];
+ сомкнуть ряды corporibus applicari;
+ сомкнуть ряды corporibus applicari;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
СОМКНУТЬ
fermi, kunigi; сомкнуться fermiĝi, kuniĝi.