смотр́еть
несов.
1) mirar vt ; contemplar vt ( созерцать )
• смотр'еть пр'истально — mirar fijamente
• смотр'еть 'искоса (укр'адкой) — mirar de soslayo
• смотр'еть в бин'окль — mirar por los gemelos
• смотр'еть в окн'о — mirar por la ventana
• смотр'еть в з'еркало — mirar al espejo
• смотр'еть вслед ( кому-либо ) — seguir con la mirada
• смотр'еть друг на др'уга — mirarse (uno a otro)
• смотр'еть в б'удущее — mirar al futuro (al porvenir)
• смотр'еть с над'еждой (на + вин. п. ) — cifrar esperanzas (en)
2) ( производить осмотр ) examinar vt
3) вин. п. ( рассматривать; быть зрителем ) ver ( непр. ) vt , estar viendo, mirar vt ; presenciar vt ( присутствовать )
• смотр'еть фильм, спект'акль — ver (presenciar) una película, un espectáculo
• смотр'еть телев'изор — ver (mirar) el televisor
• смотр'еть карт'инки — ver (mirar) los cuadros
• при'ятно смотр'еть — da gusto ver (mirar)
4) ( считать кем-либо, расценивать как что-либо ) considerar vt , tener ( непр. ) vt (por)
5) ( за + твор. п. ) ( присматривать ) mirar vt (por), cuidar vt (a, de), velar vt (por)
• смотр'еть за детьм'и — cuidar de los niños
• смотр'еть за пор'ядком — cuidar del orden
• смотр'еть чт'обы... — mirar que ( + subj. )
• смотр'еть на ког'о-либо как на образ'ец — tomar el ejemplo de alguien
• все см'отрят на нег'о как на чудак'а — todo el mundo le tiene por estrambótico
• как ты на 'это см'отришь? — ¿qué te parece?, ¿qué piensas de esto?
6) ( виднеться ) dejarse ver, verse ( непр. )
• смотр'еть из-за туч ( о солнце ) — aparecer detrás de las nubes, verse a través de las nubes
7) ( быть обращенным в какую-либо сторону ) dar ( непр. ) vi (a), mirar vt (a)
• 'окна см'отрят во двор — las ventanas dan al patio
8) твор. п. , разг. ( выглядеть ) tener aire (cara, aspecto) (de), parecer ( непр. ) vi
• смотр'еть побед'ителем — tener aire de vencedor - смотри! - смотря по ••
• см'отришь вводн. сл. — es (muy) posible
• смотр'я как, смотр'я когд'а — esto depende (de), según y conforme
• смотр'еть за соб'ой — cuidarse
• смотр'еть во все глаз'а, смотр'еть в 'оба — estar ojo avizor, estar alerta, ser todo ojos
• смотр'еть в лиц'о ( опасности, смерти ) — hacer cara ( al peligro, a la muerte )
• смотр'еть пр'авде в глаз'а — mirar cara a cara a la realidad
• смотр'еть в гроб (в мог'илу) — estar con un pie en el sepulcro, estar a las puertas de la muerte
• смотр'еть в рот ( кому-либо ) — beber las palabras (de)
• смотр'еть в лес — querer tirar al monte
• смотр'еть в к'орень — mirar al fondo de las cosas
• смотр'еть сквозь п'альцы ( на что-либо ) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda
• смотр'еть н'е на что — no hay en qué parar la mirada