СКЛОНИ́ТЬ -оню, -бнишь и -онишь; -нённый (-ён, -ена); сов.
• 1. что. Нагнуть, опустить. С. ветки. С. знамена перед могилами павших бойцов (высок.). С. голову (также перен.: 1) перед чем, утратив волю к сопротивлению, подчиниться, поддаться чему-н.; высок. С. голову перед судьбой; 2) перед кем-чем, отдать дань уважения, благодарности; высок.).
• 2. первн., кого (что) к чему или на что. Убедить в необходимости какого-н. поступка, решения. С. к побегу. С. на свою сторону. II несов. склонять, -яю, -яешь. II сущ склонение, -я, ср. (к 1 знач.).
Русско-итальянский словарь
СКЛОНИТЬ
сов. В
1) ( наклонить ) inclinare vt, inchinare vt
склонить голову — piegare la testa
склонить знамена — inchinare le bandiere
2) перен. ( расположить ) (ac)cattivare vt; conquistare vt
склонить в свою пользу — interessare qd in proprio favore
склонить на свою сторону — attirare qd dalla propria / sua parte
3) к + Д , на + В или + неопр. ( убедить согласиться ) persuadere / convincere qd di fare qc, indurre a fare qc
склонить кого-л. к уступкам — indurre qd a fare delle concessioni
•
- склонить взор
••
склонить колени книжн. — inginocchiarsi
1) ( наклонить ) inclinare vt, inchinare vt
склонить голову — piegare la testa
склонить знамена — inchinare le bandiere
2) перен. ( расположить ) (ac)cattivare vt; conquistare vt
склонить в свою пользу — interessare qd in proprio favore
склонить на свою сторону — attirare qd dalla propria / sua parte
3) к + Д , на + В или + неопр. ( убедить согласиться ) persuadere / convincere qd di fare qc, indurre a fare qc
склонить кого-л. к уступкам — indurre qd a fare delle concessioni
•
- склонить взор
••
склонить колени книжн. — inginocchiarsi
Русско-итальянский словарь
СКЛОНИТЬ
взор
1) ( опустить глаза ) abbassare gli occhi
2) ( взглянуть благосклонно ) guardare con benevolenza