Этимологический словарь Фасмера
•языческое божество в древней Руси, др.-русск. Симъ (Симарьгла, Лаврентьевск. летоп. под 980 г.). Древнейшая фонетическая форма не установлена. Шахматов (Пов. врем. лет 95) реконструирует Сѣмарьгла. Ср. лтш. saims, saimu vīrs "исполин, могучее существо", seime "великан"; см. Эндзелин, KZ 42, 379; М.–Э. 3, 636, 813; Мi. ЕW 296. Совершенно иначе этимологизировал это слово Ягич (AfslPh 37, 504 и сл.), который пытался связать его с семья́ (см.); ср. Гуйер, LF 47, 118. Погодин (ЖСт., 18, I, стр. 106) толкует Симарьгла как неправильно понятое σῆμα ΏΡήγλου "основанное Реглом = лат. regulus, т. е. правителем (в Корсуни)", против чего выступил Ягич (там же). С библейскими именами ᾽Ασιμάθ и ᾽Εργέλ сближает это название Соболевский ("Slavia", 7, 177), с греч.-егип. Σεμ ΏΗρακλῆς – Ягич (AfslPh 5, 6). Неясно.
•••
• [Сложение Сима +Рьгла по типу dvandva, в дв. числе, видит здесь Пизани ("Fоr Rоmаn Jakobson", 1956, стр. 392 и сл.), который толкует это слово как название божества челяди (Симъ) и хлеба (Рьглъ : ръжь). Иначе, от названия ир. демона Sīmorġ, этимологизирует Симарьгла Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 270). – Т.]