Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
СГОВОР -а и (устар.)
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
СГО́ВОР -а (-у), м
• 1. (сговор). Соглашение в результате переговоров (обычно неодобр.). Действовать по сговору с кем-н. Преступный с.
• 2. Помолвка, соглашение между родителями жениха и невесты (устар.). |Г прил. сговбр-ный, -ая, -ое (ко 2 знач.).
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
сговора, м. 1. Помолвка, Соглашение между родителями жениха и невесты об их браке; обряд, к-рым сопровождается это Соглашение (устар.). Воображаю я себе: вдруг за меня посватается военный, вдруг у нас парадный сговор. А. Островский. 2. Соглашение в результате переговоров, разговоров (преимущ. неодобрит.). Соглашатели ведут политику сговора с капиталистами.
Соглашение двух или нескольких лиц для совместного осуществления уголовно наказуемых действий (право).
Толковый словарь Ефремовой
м.
1) Тайное соглашение; заговор.
2) Взаимная договоренность, взаимное соглашение.
3)
а) устар. Соглашение между родителями жениха и невесты о браке.
б) Обряд, которым сопровождается такое соглашение.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
≈ см. Обручение.
Орфографический словарь Лопатина
сго́вор, -а
Большой русско-английский словарь
муж. agreement
compact
deal разг.
collusion (тайный), collusiveness по сговору
м. (договоренность) understanding
(тайный) conspiracy
быть в ~е с кем-л. be* in league/collusion with smb
Русско-немецкий словарь
сговор м Verabredung f c; Absprache f c; Abmachung f c (сделка); Komplott n 1a (заговор) закулисный сговор Kuh|handel m 1
Большой русско-украинский словарь
кого-чего с кем-чем сущ. муж. рода от слова: сговориться змова імен. жін. роду
Русско-французский словарь
м.
1) entente
f
по сг'овору — de concert
прест'упный сг'овор — entente criminelle
2) ( помолвка )
уст. accordailles f pl
Русско-испанский словарь
сѓовор
м.
1) acuerdo m ; confabulación f , colusión f ( тайный )
• по сг'овору — por acuerdo, por confabulación
• быть в сг'оворе с к'ем-либо — estar en connivencia con alguien
2) уст. ( помолвка ) dichos m pl , esponsales m pl
Русско-итальянский словарь
м.
1) уст. ( помолвка ) fidanzamento, promessa di matrimonio
2) ( соглашение ) intesa f; combutta f предосуд.; complotto ( заговор )
преступный сговор — collusione f юр.
по сговору — di / per intesa
Русско-чешский словарь
úmluva
paktování
ujednání
dohoda
Русско-белорусский словарь
муж. згавор, згаворванне, змова, заручыны
Русско-польский словарь
1.
umowa;
2. zmowa, spisek;
3. zaręczyny, zrękowiny, zmówiny;
Русско-голландский словарь
сго́вор
m
1 (méestal depr. ) akkoordje het , overéenstemming;
sámenzwering
быть в сго́воре́ — c [5] Spreek. ónder één hoedje spélen met, één lijn trékken met
●
2 ( v. húwelijk, door ouders) het arrangéren
Русско-грузинский словарь
მ. 1. ძვ. ნიშნობა; დაწინდვა, დაბელგვა. 2. პირის მიცემა, პირის შეკვრა, მორიგება, შეთანხმება
Русско-узбекский словарь
сговор м
1 тил бириктириш; келишув, келишиш; гапни бир жойга ќўйиш; тайный~ махфий келишув, тил бириктирищ; бытъ в ~е против кого-л. кимсага ќарши тил бириктирмоќ; вступить в преступный ~ жинояткорона (жиноий маќсад билан) тил бириктирмоќ; 2
Русско-турецкий словарь
м
anlaşma
тайный сговор — gizli anlaşma
быть в сговоре с кем-л. — biriyle gizli anlaşmaya varmış olmak
Русско-латинский словарь
conjuratio [onis, f] ;
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
1. interkonsent(aĉ)о, konspiro; 2. ( помолвка ) gefianĉiĝo; сговориться interkonsenti, konspiri, atingi interkompreniĝon.
Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.
egri(ment)- agreement, collusion.
Словарь юридических терминов
— 1) в уголовном праве РФ одна из форм приготовления к преступлению, перечисленных в п. 1 ст. 30 УК РФ; договоренность о совершении преступной акции. Предварительный С. группы лиц является также квалифицирующим признаком целого ряда составов преступлений; 2) специфический институт англоамериканского уголовного права; соглашение двух или более лиц совершить преступление или какой-либо неправомерный поступок. В соответствии с доктриной английского права муж и жена не могут быть привлечены к ответственности за С. между собой, т.к. они считаются как бы одним лицом. Для наличия С. не требуется, чтобы соглашение между участниками было заключено в строго определенной форме, с соблюдением каких-либо формальностей. Достаточно, чтобы они пришли к взаимопониманию относительно совершения любых преступных или незаконных действий. Использование института С. позволяет карать любое групповое противоправное поведение (даже не преступное) или предварительную преступную деятельность фактически со стадии обнаружения умысла.
Словарь экономических терминов
- предварительная, предшествующая совершению к.- л. действий, не оглашаемая договоренность нескольких участников таких действий действовать определенным образом в собственных интересах и в ущерб интересам других субъектов. Обычно С. носит противоправный, противозаконный характер и ущемляет интересы государства либо третьей стороны.
Словарь экономических терминов
ТАЙНЫЙ
- см. ТАЙНЫЙ СГОВОР . СДЕЛКА - в гражданском праве - действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей. Наука гражданского права и гражданское законодательство различают несколько видов С. Прежде всего, С. могут быть двух- или многосторонними (договоры) и односторонними. Сделки тж. могут быть условными (т.е. совершенными под отлагательным или отменительным условием) , возмездными и безвозмездными, консенсуальными и реальными, каузальными и абстрактными. Иногда в особую группу выделяются доверительные или фидуциарные С. В соответствии со ст. 158ГК РФ С. совершаются устно или в письменной форме (простой или нотариальной) . В отдельных случаях закон требует обязательной регистрации С. Не отвечающая обязательным требованиям закона С. является недействительной в силу признания ее таковой судом (оспоримая сделка) либо независимо от такого признания (ничтожная сделка) . Недействительная С. недействительна с момента ее совершения и не влечет юридических последствий, за исключением тех, которые связаны с ее недействительностью. При недействительности сделки каждая из сторон обязана возвратить другой все полученное по С., а в случае невозможности возвратить полученное в натуре (в т. ч. тогда, когда полученное выражается в пользовании имуществом, выполненной работе или предоставленной услуге) возместить его стоимость в деньгах - если иные последствия недействительности С. не предусмотрены законом. Чаще всего заключение соглашения о С. и ее проведение подразумевает, что она взаимовыгодна для всех участников. Предметом безвозмездных и коммерческих С. могут быть разнообразные товары и услуги, коммерческий обмен между двумя сторонами предполагает как минимум наличие двух объектов ценностной значимости и согласованных условий, времени и места совершения обмена Коммерческие С. обычно реализуются посредством ряда взаимосвязанных операций, обеспечивающих сортировку, упаковку, хранение, перевозку т…
Полное определение слова «СГОВОР»