СВАДЬБА: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

СВАДЬБА

Свадьба (этногр.)

≈ у всех так назыв. арийских народов представляет цикл знаменательных обрядов и песен, большей частью сходных или прямо тождественных. Основная причина сходства ≈ психологическая и культурно-историческая: общие в древности культурно-бытовые основы и общее миросозерцание. Свадебная драма у древнеклассических народов, преимущественно у римлян, и у народов славянских, преимущественно у русских, развивается в такой последовательности: 1) Соеmptiо = обрядовая покупка невесты женихом или его родителями. 2) Mancipatio imaginaria venditio = Рукобитье, заручины. 3) Auspicii = Гадание в начале свадьбы в доме невесты. 4) Sex crines; has ta chelihans. = Обрядовое расчесыв. косы. 5) Nuhere flammeum = Очепины, обрядное покрывание головы невесты. 6) Pellis lanata. = Обрядовое сажание молодых на овечий мех. 7) Verti drcum aras = Обхождение вокруг стола, круговращательный танец вокруг дежи или коровая. 8) Lihum farreum, mustacea = Коровай, кормление молодых хлебом и медом. 9) Соеnа Duptialis = Cвaдeбный обед, пиршество. 10) Dextrarum junctio = Обрядовое соединение рук молодых. 11) Domum deductio = Встреча и прием молодых в доме родителей жениха. 12) Aqua accipi = Обрызгивание и обливание молодых матерью жениха; купание их в реке или мытье рук у колодца. 13) Igni accipi = Встреча молодых матерью жениха со свечой в руках, переведение их через зажженный костер. 14) Puer felicissimus, Camillus. = Обрядовое присутствие детей при печении коровая или во время приезда молодого в дом невесты. 15) Certa et solemnia verba = Песнопения, вроде "Мисяц дориженьку освитыв" (Чуб. т. IV, стр.406). 16) Nuces pueris = Бросание детям орехов и сластей, осыпание молодых хлебным зерном. 17) Lecti geniales, qui sternuntur puellis nubentibus (в атриуме) = Помещение молодых в коморе; брачная постель на снопах жита. 18) Посвящение брачного покрывала Гере = "Скрывание" молодой в церкви. 19) Repotia = Пирушка в доме родителей жениха, несколько дней спустя после свадьбы. К С. у всех культурных народов приурочено много поверий, примет, песен и обрядов, выражающих не только общую народную психологию, свойственную всем народам на известной ступени культуры, но и психологию данного народа, в зависимости от культурно-исторической и бытовой обстановки. Малорусская С. отличается торжественностью; песня и обряды распределены довольно равномерно; соблюдено строгое различение между отдельными актами свадебной драмы. Любопытной особенностью малорусской С. представляется обилие хлебных обрядов и песен. Обрядовое употребление хлеба на малорусской С. не представляется сухой и бессмысленной формальностью: оно оживлено и объяснено песнями. Великорусской С., как цельного и своеобразного проявления великорусского быта, нет. Следует отличать С. среднерусскую от северно- и восточно-русской; между ними мало сходства. Среднерусская С. имеет общеславянский характер, походит на белорусскую, малорусскую, сербскую, болгарскую, как по песням, так и по обрядам. Россия северная и северо-восточная относительно свадебного ритуала представляет нечто исключительное в славянском мире: обряды немногочисленны и однообразны, песни чрезвычайно длинны и тоскливы. "Вытье" невесты и ее подруг наполняет брачный пир. На С. первую роль играет колдун. Все его боятся, угощают и ублажают. Колдун чванится, ломается, задает тон всей свадьбе и подчас деспотически командует молодыми и поезжанами. Обрядовый хлеб на великорусских С. представляется явлением второстепенным. Важную роль здесь играет, между прочим, баня. Вообще, во всем строе и тoне северно-русской С. проглядывает что-то суровое, жесткое и тоскливое. Характерной особенностью болгарской С. представляется кишкек , или каша пшеничная, приготовленная торжественным образом; это ≈ древнейшаа форма жертвоприношения хлеба. Рядом с кишкеком стоит кравай. Замечательна еще болгарская бучка , как остаток жертвоприношения волос. В сербской и хорватской С. сохранились многие черты древнего поклонения домашнему очагу. В чешской С. характерную роль играет петух, как остаток древнего жертвоприношения. Польская С. потеряла почти все древнее, архаическое: она состоит из двух или трех более или менее роскошных угощений родных и знакомых новобрачных. В свадебных обрядах сохранились, в виде культурных переживаний, обломки древнего быта и все пережитые стадии истории брака, сохранилась древняя религиозно-мифическая и этическая символика. Остатками "умыкания" (т. е. похищения) девиц служат: 1) обычай сватов являться в дом отца невесты в виде путешественников, поздно вечером или ночью, 2) аллегорический рассказ о преследовании куницы, 3) искусственная преграда у ворот невесты, 4) стрельба из ружей (первонач. из луков), 5) употребление знамени (застава, корогва, хоругвь ≈ соб. знамя, откуда сл. хорунжий), 6) многочисленность поезжан жениха, 7) джигитовка, 8) высылка вместо невесты копья (у сибирских крестьян), 9) стук в двери, 10) пускание стрелы в окно дома невесты (в малор. и белор. песнях), 11) борьба перед воротами невесты, 12) пугание лошади жениха, 13) прятание невесты (в Пермской губ., в Буковине и др.), 14) просьбы родных невесты о пощаде (у сербов- лужацких), 15) жених и его поезжане садятся за стол в шапках, 16) вооружение брата невесты саблей, 17) обычай дружка бить плетью по стенам и столу, 1 8) песенная перебранка поезжан жениха и невесты, 19) венчание поздно вечером, 20) внесение молодой на руках в дом молодого, 21) снимание с ее лица покрывала кнутовищем, 22) освещение ее лица, 23) притворное бегство молодой (во Владим. губ., в Германии), 24) притворные побои и рвание косы, 25) оберегание опочивальни молодых вооруженными. Многие обряды и песни напоминают о старинной продаже-купле невесты, замененной у культурных народов взаимным согласием молодых. К купле относятся все формы куничного выкупа, хотя бы в виде современного германского Biergeld, "der Braut zu Ehren". К С.-купле относятся: 1) торг и пропои невесты, 2) продажа косы, 3) рукобитье, 4) прикладывание ко лбу невесты монеты, 5) выкуп сундука, 6) обрядовой подмен невесты, 7) соединение рук молодых, в смысле передачи девушки в собственность жениха. Особую группу свадебных обрядов и песен составляют символизирующие подчинение женщины мужчине: удар невесты плеткой, разувание молодого (упом. уже в Лаврентьевской летописи под 980 г.) и др. В свадебных песнях и обрядах (преимущ. коровайных) сохранилось воспоминание о древнем культе Солнца: важную роль на С. играют древние символы Солнца ≈ венок, свеча, круглый хлеб. В древнем быту, с целью задобрить богов-покровителей брака и расположить их в пользу новобрачных, им предлагали угощение. Предметы и приемы кормления богов изменялись с развитием культуры, сообразно с местными условиями домашнего быта и со степенью зажиточности вступавших в брак. При господстве пастушеского быта, жертвоприношение богам состояло в заклании животных, преимущественно коровы, и в возлиянии молока. С развитием земледельческого быта стало преобладать жертвоприношение хлеба. В пустынных и лесистых местах грубые формы жертвоприношения удерживались долее, чем в странах более богатых от природы или расположенных по бойкому водному торговому пути. Богатые люди и в период земледельческой культуры предпочитали принесение в жертву животных, в особенности крупных, в торжественных случаях ≈ в большом даже числе (гекатомбы). Бедные люди поневоле ограничивались жертвоприношением мелких животных, чаще всего петуха; но так как жертвоприношение коровы в некоторых случаях считалось необходимым по религиозно-мифическим представлениям, связанным с этим животным, то возникло обыкновение приносить в жертву изображение коровы из теста. Само жертвоприношение хлеба прошло несколько ступеней развития, согласно со способами приготовления хлебной пищи. На низшей ступени земледельческой культуры в пищу, а, следовательно, и для жертвоприношения употреблялись или хлебные зерна, более или менее поджаренные, или хлебная кашица, т. е. те же поджаренные хлебные зерна, только в размельченном и смоченном водой виде. В жертву приносились и опьяняющие напитки ≈ сома у индусов, гаома у иранцев, виноградное вино у греко-италийцев, пиво и мед у германцев и славян. В число важных предметов жертвоприношения входили также волосы ребенка или новобрачных. Волосы были приносимы в смысле pars pro toto (часть вместо целого); по внутреннему своему значению, это ≈ прямая замена жертвоприношения человека, непосредственно следующая за эпохой каннибализма. Остатком этого обычая служит обрезывание или подрезывание косы невесты перед венчанием. В свадебных песнях и обрядах есть прямые указания, что жертвоприношение сопровождалось следующими торжественными действиями: поднимались и опускались, клали на молодых правую руку, обращались в правую сторону, соблюдали круговращательное движение или танец, приводивший, при усиленном темпе, в вакхический религиозный экстаз. Приношение яств и напитков богам сопровождалось молитвами и гимнами. Языческая молитва по содержанию близко подходила к заговору: она имела стихотворную форму и пелась одним лицом или целым собранием молящихся. В древнее время многие свадебные песни представляли собой молитвы, обращенные к богам-покровителям брака и заключавшие в себе просьбу новобрачных и всего их рода о ниспослании им богатства и чадородия. Были особого рода религиозные песни (certa et solemnia verba римлян), свободные от узких утилитарных целей. В них воспевался брак Солнца и Земли, или Солнца и Луны, месяца и вечерней звезды, как священный прототип брака человеческого. Между молитвами и религиозными песнями не было резкой разграничительной черты; религиозная песня в честь и славу богов легко переходила в молитвенную просьбу о ниспослании благ земных, как это, между прочим, можно и ныне видеть в колядках, где прославление Солнца и месяца последовательно переходит в прославление домохозяина и его жены. Музыка при свад. обрядах в древности не имела самостоятельного значения и служила аккомпанементом пению. Кроме культа Солнца, свадебный ритуал славянских народов сохранил культ домашнего очага, черты древесного анимизма и почитания водных источников. Выдающееся положение Солнца в свадебных обрядах славянских народов обусловлено было их преданностью земледелию. Религиозно-мифические элементы С. у одних славянских народов сохранились лучше, у других слабее. Юго-восточные славяне в этом отношения оказались более консервативными, чем славяне западные. См. монографии г. Ящуржинского (в "Рус. Фил. Вестн." 1880 г. и отдельно); Сумцова, "О свад. обрядах, преимущ. русских" (диссерт., 1881), "О религ.-мифич. значении малор. С." ("Киев., Старина", 1885), "О влиянии греко-римск. свадебного ритуала" (ib., 1886); Ф. Волков, "Rites et usages nuptiaux en Ukraine" (в "Antropologie", II и отд. ≈ большое и ценное исследование); Довнар-Запольский, "О белор. С." (в "Этногр. Обозр." ≈ также обширное и ценное исслед.); Охримович, "Об отражения в малорос. С. древнего патриархата" (там же; исследование большое, но одностороннее и с преувеличениями). Для изучения великорусских и белор. С. более всего дают сборники Шейна, Терещенка ("Быт русск. нар."), "Этногр. Сборники" изд. географ. общ., сборники Добровольского и Романова. Весьма подроб. и ценный библиограф. указатель многочисленных сборников свад. песен см. в "Обычном праве" Якушкина (I≈II). О малорус. С. обширные материалы в сб. Чубинского ("Труды Этн. Стат. Эксп.", IV т.), Головацкого ("Галиц. песни"), Иванова ("Жизнь и творч. крест. Харьк. губ." 1898), Гринченка в Ш т. "Этногр. Материал.", в "Основе" 1862, IV, "Киев. Стар." 1883, II, 1896, XI. Библиография малор. свад. пес. и обрядов в III т. "Этногр. Матер." Гринченка и отчасти в "Киев. Стар.", 1896, XI (в примеч. ред. к статье Ящуржинского о малор. С.). О болгарск. С. в "Сборн. за нар. умотв." (I ≈ XV) и в сборниках Верковича, Качановского, Чолакова, Каравелова, Княжеского, бр. Миладиновых. О Сербской С. в "Гласник" (1867, V); Kanitz, "Serbien"; Rajajaczich, "Das Leben d. S ü dslawen". ≈ Польская С. во мн. томах "Lud" Кольберга, в журн. "Wisla", Wojcicki, "Piesni" Сиди, в новейшем сб. Федоровского. Чешская С. в разн. книжках журн. "Česky Lid" (см. в погодных указателях), "Kulda", "Swadba", "Č asop. č esk. Musea" (1859, I), Gumlork ≈ "Staro č. obyc." (I), Erben ≈ "Prost. čes pis.". Из других материалов весьма ценны собрание древних индийских свадебных гимнов Винтерница, исследование Росбаха о древнеримской С., матер, о свад. обыч. и пес. кавказских народов в XXV томах "Сборн. матер. для изуч. Кавказа". При специальном изучении свадебных песен и обрядов важное значение имеют и общие научные труды по истории семьи ≈ Моргана, Баховена, М. Ковалевского, Энгеля, Загоровского ("О разводе") и др. Н. Сумцов.