Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
САЛЬДО
(от латинского saldare ≈ выравнивать). ≈ Между лицами (или учреждениями), состоящими друг с другом в доверительном отношении, когда одной стороне приходится затрачивать одновременно свои и чужие деньги, существует взаимный счет. Стороны, предполагающие совершить ряд последовательных сделок, соглашаются между собой в том, что все, что в течение известного периода времени будет следовать одной из них в уплату от другой, последняя удерживает у себя, обращая данные суммы, по своему усмотрению, на свои надобности или на надобности другой стороны и сообразно с этим кредитуя или дебитуя данный счет. Отношение этого рода ≈ всегда взаимное, т. е. каждая сторона по счету может быть и должником, и кредитором. Отличительное свойство такого счета состоит в том, что он составляется из многих разнообразных по своему содержанию сделок. Вся масса статей подвергается ликвидации в условленные периоды, когда течение счета как бы приостанавливается, заключается, для взаимного зачета долгов и требований. Результатом такого расчета является известное С., т. е. чистая сумма долга иди требования к данному счету. Окончательный расчет сообщается одною стороною другой для признания выведенного остатка (С.), причем в зависимости от того, в чью пользу оказывается С., оно классифицируется как С. дебета или С. кредита. В тех случаях, когда сторона погашает С. своего дебета или извлекает С. своего кредита (то и другое полностью, без остатка), счет, заключась сам собою, оказывается сальдированным: предпринимаемое в этих случаях действие называется сальдированием счета. Расчет, препровождаемый одною стороною другой, снабжается всегда формулою Sauf erreur et omission (сокращенно ≈ S. E. & О.) или Salvo errore et omissione (последняя формула заменяется иногда словами: Salvo errore calculi), означающей, что ошибка (разумеется ≈ бухгалтерская или арифметическая) в счет не ставится.