совер. - разрешить (что-л. )
1) (кому-л.
кому-л. делать что-л.) permit, allow
2) (задачу, проблему и т.п.) (re)solve
3) (к чему-л.) authorize (к печати и т.п.)
4) (от чего-л.)
уст. release (from)
absolve (from), give dispensation (from) церк. разрешать кого-л. от поста – to give smb. dispensation from a fast
5) (о вопросе, споре и т.п.) settle разрешать сомнения
6) повел. (как вежливая форма обращения) allow разрешите пройти – allow me to pass разрешите закурить – do you mind if I smoke?
разреш|ать -, разрешить
1. (вн. дт., дт. + инф.
позволять) allow (smb., smth., smb. + to inf), permit (smb., smth., smb. + to inf), let* (smb., smth., smb. + to inf)
врач разрешил ему встать с постели the doctor allowed him to get up
отец не ~ает ему часто смотреть телевизор his father does not let him watch TV often
2. (вн.
допускать) pass (smth.)
~ книгу к печати pass a book for the press
3. (вн.
находить правильный ответ) solve (smth.)
разрешить проблему solve a problem
4. (вн.
устранять, разъяснять) settle (smth.)
разрешить спор settle an argument
разрешить сомнения settle doubts
5.: разреши(те) мне (+ инф. ) may I
разрешите считать заседание открытым I now declare the meeting open
разрешите пройти! excuse me!, may I pass?
разрешите закурить? do you mind if I smoke?
~аться, разрешиться
6. (быть решённым) be* solved, be* settled
вопрос разрешился очень легко the matter was settled/solved quite easily
все его сомнения разрешились all his doubts disappeared
7. (завершаться чем-л.) be* settled
дело наконец разрешилось finally the matter was settled
8. тк. несов. безл. (быть позволенным) be* allowed
здесь курить не ~ается smoking is not allowed here
~ение с.
9. (позволение) permission
10. (документ) permit
~ение на въезд в страну permit to enter the country
11. (вопроса, спора, сомнения) settlement, settling
валютное ~ exchange permit
генеральное ~ general license
именное ~…