РАЗ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

РАЗ

нареч. Однажды, когда-то. Раз в крещенский вечерок девушки гадали. Жуковский. Раз вечером сидели у моего отца два товарища по полку. Герцен.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

РАЗ

раза (раза простореч.), мн. разы, раз (разов простореч.), м. 1. В сотании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого-н. действия. Семь раз отмерь, один раз отрежь. Пословица. раз пять справлялся в городе. Некрасов. Ни разу мне не довелось с ним повстречаться без волнения. Тютчев. Закладывались они - много-много - раз в месяц. Тургенев (о лошадях). раз порванные отношения не возобновлялись. Чернышевский. Говорил тебе не раз или не один раз. несколько раз. Много раз. С двух раз. С одного раза. Тысячу раз слышал это. 2. В сочетании с порядк. числит. и указат. местоим. означает случай, чего-н. - Прощай, свободная стихия! В последний раз передо мной ты катишь волны голубые. Пушкин. На первый раз прощается. На этот раз довольно. На сей раз. Отложим разговор до другого раза. В следующие разы. В другой раз. Всякий раз. 3. в знач. колич. слова, нескл. один (при счете). раз, два, три. Ни разу не (нареч.) - никогда не. Не раз - см. нераз. раз на раз не приходится (разг.) - не всегда бывает одно и то же. раз от разу (разг.) - от случая к случаю. В тот раз - тогда. раз за разом (разг.) - непрерывно. один раз - однажды, то же, что раз 3. раз навсегда (букв. перевод фр. une fois pour toujours) (разг.) - 1) о чем-н. однажды происшедшем, сделанном и сохраняющем силу навсегда, совершенно окончательно. Тем хорошо, что, по крайней мере, выяснилось раз навсегда. Салтыков-Щедрин. 2) в первый и последний раз. раз навсегда говорю тебе, что я не согласен. В самый раз (разг.) - 1) во-время; 2) впору. Раз-другой (разг.) - не один раз, несколько раз. как раз см. как. вот тебе (и) раз (разг.) - то же, что вот тебе и на (см. вот).

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

РАЗ

раза (раза простореч.), мн. разы, раз (разов простореч.), м. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого-н. действия. Семь раз отмерь, один раз отрежь. Пословица. раз пять справлялся в городе. Некрасов. Ни разу мне не довелось с ним повстречаться без волнения. Тютчев. Закладывались они - много-много - раз в месяц. Тургенев (о лошадях). раз порванные отношения не возобновлялись. Чернышевский. Говорил тебе не раз или не один раз. Несколько раз. Много раз. С двух раз. С одного раза. Тысячу раз слышал это. 2. В сочетании с порядк. числит. и указат. местоим. означает случай,

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

РАЗ

раза, мн. нет, м. (простореч.). 1. Удар, оплеуха. Дать кому-н. раза. Вот тебе раз, а другой бабушка даст. Поговорка. 2. в знач. сказуемого. Ударил. Он его раз по спине увесистым кулаком.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

РАЗ

см. также (разо), (разъ) и (рас). Глагольная приставка, обозначающая: 1) раздробление, разделение на части, напр. разбить, разорвать, разгрызть, раскрошить, разъединить; 2) раздвоение, напр. распахнуть, раздвинуть; 3) распределение по частям, по местам, напр. расставить, разложить, разместить, раздать; 4) у непереходных глаголов движения в сочетании с "ся" обозначает направленность движения в разные стороны, напр. разбежаться, разойтись, разъехаться и т. п.; 5) действие, распространяющееся на всю поверхность чего-н., напр. расшить узорами, размазать; 6) значительную степень напряженности действия, усиление действия, состояния или действие, целиком охватывающее, напр. разобидеть, разодеться, разжалобить, разбранить, расхвалить; 7) продолжение, увеличение, расширение действия, напр. расширить, развить (вкус, у и т. п.); 8) в сочетании с "ся" служит для обозначения постепенно усиливающегося, развивающегося действия или энергичного, напряженного проявления действия, напр. разговориться, распеться, расплясаться, расхрабриться, разыграться, разбегаться; 9) полное прекращение, окончание действия, напр. разлюбить, разочароваться, раззнакомиться; 10) действие обратное, направленное на уничтожение результатов предшествующего действия, напр. развязать, размотать, раскрутить, раздеть, распрячь; 11) служит для образования сов. вида, напр. рассмешить, развеселить, разбудить, разгорячить.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

РАЗ

см. также (рас) (простореч.). Приставка имен прил. и реже сущ., обозначающая высшую степень проявления какого-н. качества, напр. развеселый, разудалый.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

РАЗ

условный союз (разг.). Если, когда, коль скоро. Раз не знаешь, не говори. Раз что стихи написаны, я смотрю на них, как на товар, не иначе. Пушкин. Раз что (разг. устар.) - то же, что Раз 4 (букв. перевод фр. une fois que). Раз что дверь отперта,... кто может поручиться, что в нее не войдут сторонние люди? Салтыков-Щедрин.

Толковый словарь Ефремовой

РАЗ

1. м.
1) Употр. для обозначения однократного действия при подсчете, указании на количество.
2)
а) Явление в ряду однородных действий, проявлений чего-л.
б) Случай, происшествие.
2. м. нескл.
Один (о количестве).
3. нареч. разг.
Однажды, один раз, как-то.
4. предикатив разг.
О резком, неожиданном действии.
5. союз разг.
Употр. при присоединении придаточных предложений: 1) условных, соответствуя по значению сл.: если; 2) причинных, соответствуя по значению сл.: поскольку.
6. частица разг.
1) Употр. при указании на внезапность наступления какого-л. действия.
2) Употр. при выражении изумления какой-л. неожиданностью.

Толковый словарь Ефремовой

РАЗ

и навсегда
нареч. разг.
Решительно, окончательно, бесповоротно.

Толковый словарь Ефремовой

РАЗ

навсегда
нареч. разг.
Решительно, окончательно, бесповоротно; раз и навсегда.

Этимологический словарь Фасмера

РАЗ

I

•I – приставка; рас- – перед глухими согласными. Цслав. форма вместо исконнорусск. роз-, рос-. См. роз-. II

•II, род. п. -а, сюда же о́браз, укр., блр. раз, сербохорв. ра̑з "лопатка для отмеривания зерна", "отвал плуга", словен. rа̑z "гребок для отмеривания зерна", чеш. ráz "удар, отпечаток, чеканка, тип, характер", слвц. rаz "характер, удар", польск. rаz "раз", в.-луж., н.-луж. rаz "раз".

•Первонач. *razъ "удар", связанное чередованием гласных с ре́зать (см.). Родственно лит. rúоžаs "полоса, черта", rė́žti "резать, делать черту", лтш. ruôzа "возвышенность, бугор; полоса, луг, ряд", греч. ῥώξ м., ж. "трещина", ῥήγνῡμι "рву, проламываю", аор. страд. ἐρράγην, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις ж. "проламывание, разрывание"; см. Мейе, Ét. 221; Мейе–Вайан 196; В. Шульце KZ 48, 186; М.–Э. 3, 585; Буга, РФВ 73, 339; Преобр. II, 177; Френкель, ВSрr. 76. Кроме того, балт. и слав. слова сравнивались с греч. ῥάσσω, атт. ῥάττω "бью, толкаю", аор. ἔρραξα, ῥΒ̄χία ж. "прибой", ион. ῥηχίη – то же (Лиден, Anlautsg. 15, 24 и след.; Гофман, Gr. Wb. 295 и сл.). См. также рази́ть.