Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
РАДУШИЕ -я, ср. Сердечное, ласковое и открытое отношение к людям. Проявить р. Р. к гостям.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
радушия, мн. нет, ср. Сердечное, ласковое отношение, соединенное с гостеприимством, с готовностью помочь, оказать услугу. Проявить радушие. Отнестись с необыкновенным радушием. Радушье их честно, лесть им противна, а спесь неизвестна. Некрасов.
Толковый словарь Ефремовой
ср.
Сердечное, ласковое отношение в сочетании с гостеприимством, с готовностью помочь, оказать услугу.
Этимологический словарь Фасмера
раду́шие
•Получилось путем гаплологии из *радодушие (Соболевский, Лекции 150; Мi. ЕW 272; Преобр. II, 173).
Большой русско-английский словарь
ср.
1) kindliness, cordiality
2) hospitality
радуш|ие - с. cordiality
проявлять ~ display/show a cordial regard
~ный cordial
~ный приём cordial reception
Русско-немецкий словарь
радушие с herzliches Entgegenkommen; Gastfreundschaft f (гостеприимство); Freundlichkeit f (приветливость)
Большой русско-украинский словарь
кого-чего сущ. ср. рода привітність імен. жін. роду , тільки одн.
Русско-испанский словарь
рад́ушие
с. cordialidad f , hospitalidad f
Русско-итальянский словарь
с.
cordialità f; affabilità f, amabilità f
Русско-чешский словарь
pohostinnost
dobrosrdečnost
Русско-белорусский словарь
гасціннасць, проявить радушие — выказаць гасціннасць (ветлівасць, сардэчнасць) отнестись с необыкновенным радушием — аднесціся з незвычайнай ветлівасцю (сардэчнасцю)
Русско-польский словарь
serdeczność,,
przyjaźń, gościnność;
Русско-голландский словарь
раду́шие
n
gastvríjheid, vríendelijkheid: ( v. onthaal) gúlheid; ( v. ontvángst ) hartelijkheid
Русско-грузинский словарь
საშ. გულთბილობა, გულითადობა:
• он проявил р. გულთბილობა გამოიჩინა.
Русско-узбекский словарь
радушие с илтифот, самимийлик, самимият; хушмуомалалик, мећрибонлик; проявить ~ илтифот кўрсатмоќ.
Русско-турецкий словарь
с
güleryüzlülük; konukseverlik ( гостеприимство )
радушно — güzeryüzle; konukseverlik/güleryüz göstererek
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
bonkoreco; gastamo ( гостеприимство ); радушный bonkora, gastama; радушный приём gastama akcepto.