неуклонно, стоймя, стойком, торчмя, торчком; без околичностей, непосредственно. Поставить вопрос ребром. Стоит навытяжку, словно аршин проглотил. Идти напролом. Стрелять в упор. Говорить прямо (прот.: <Иносказательно> ). См. непосредственно , откровенный
|| не в бровь, а прямо в глаз
Большой русско-украинский словарь
ПРЯМО
наречие
• сравн. ст. : прямее
1. о направлении
2. открыто прямо
• говорить и смотреть прямо -- розмовляти ідивитися прямо
наречие непосредственнобезпосередньо
• прямо на месте -- безпосередньо на місці
от слова: прямой прилаг.
• Краткая форма: прям
прямий
• прямое попадание -- пряме влучання (попадання)
• сравн. ст. : прямее
1. о направлении
2. открыто прямо
• говорить и смотреть прямо -- розмовляти ідивитися прямо
наречие непосредственнобезпосередньо
• прямо на месте -- безпосередньо на місці
от слова: прямой прилаг.
• Краткая форма: прям
прямий
• прямое попадание -- пряме влучання (попадання)
Русско-чешский словарь
ПРЯМО
přímo
rovně
otevřeně
nepokrytě
rovnou
až
zpříma
rovně
otevřeně
nepokrytě
rovnou
až
zpříma
Русско-чешский словарь
ПРЯМО
из Кремлевского дворца
rovnou z Kremelského paláce
rovnou z Kremelského paláce
Русско-чешский словарь
ПРЯМО
на глазах
vůčihledně
vůčihledně
Русско-чешский словарь
ПРЯМО
на границе
přímo na hranici
přímo na hranici
Русско-чешский словарь
ПРЯМО
назван
přímo nazván
přímo nazván
Русско-чешский словарь
ПРЯМО
обратились
rovnou se obrátili
rovnou se obrátili
Русско-чешский словарь
ПРЯМО
обратились к жителям
rovnou se obrátili na obyvatele
rovnou se obrátili na obyvatele
Русско-чешский словарь
ПРЯМО
пропорциональный
přímo úměrný
přímo úměrný
Русско-чешский словарь
ПРЯМО
с траулеров
rovnou z trawlerů
rovnou z trawlerů