Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ПРЕКРАТИТЬ -ащу, -атишь; -ащённый (-ён, -ена); сов., что и с неопр. Положить конец чему-н., перестать делать что-н. П. переговоры. П. работать. П. отношения с квм-н. Прекратите! (категорическое требование перестать делать что-н.). II несов. прекращать, -аю, -аешь. II сущ. прекращение, -я, ср.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
прекращу, прекратишь, сов. (к прекращать), что и с инф. Перестать что-н. делать; положить конец, предел чему-н. Прекратить прения. Прекратить переговоры. Прекратить знакомство. Прекратить курить. Громовый удар паралича мгновенно прекратил его жизнь. Герцен. Наступила зима и прекратила их свидания. Пушкин. Намерились дела военны прекратить, окончить все раздоры. Крылов.
Толковый словарь Ефремовой
сов. перех.
см. прекращать .
Этимологический словарь Фасмера
прекрати́ть
•первонач. знач.: "сократить". Заимств. из цслав.; ср. пере- и коро́ткий.
Орфографический словарь Лопатина
прекрати́ть, -ащу́, -ати́т
Большой русско-английский словарь
несовер. - прекращать
совер. - прекратить (что-л. ) stop, cease, end, discontinue
break/cut off, sever
put a stop (to), put an end (to) прекращать обсуждение вопроса – to drop the subject прекращать подачу газа – to cut off the gas прекращать войну – to end the war прекращать знакомство – to break off (with)
to give up прекращать огонь – to cease fire прекращать платежи – to suspend/stop payments прекращать подписку – to discontinue a subscription, to stop subscribing прекращать прения – to close a debate прекращать работу – to leave off workdown tools прекращать работать – to stop working
см. )прекращать7)
Большой русско-английский словарь
аренду
cancel a lease, to cancel a lease
Большой русско-английский словарь
действие договора
to terminate an agreement
Большой русско-английский словарь
действия
cease operations
Большой русско-английский словарь
деятельность
to go out of business
Большой русско-английский словарь
забастовку
to end a walkout
Большой русско-английский словарь
платеж и
to suspend/stop payment(s)
Большой русско-английский словарь
платежи
гл. fail, to cease payments, to stop payments
Большой русско-английский словарь
сопротивление
to end all resistance
Большой русско-английский словарь
трансфертные операции
to close the books
Русско-немецкий словарь
прекратить aufhören vi (mit или + Inf. с zu); (unter)lassen* vt; einstellen vt (приостановить); be|enden vt (закончить); ein Ende machen (D) (пресечь что-л.); abbrechen* vt (прервать); unterbinden* vt (пресечь) он прекратил чтение er hörte auf zu lesen, er hielt im Lesen inne прекратите разговоры! hört auf zu reden!, seid still! прекратить работу mit der Arbeit aufhören vi; die Arbeit niederlegen (забастовать) прекратить военные действия die Feindseligkeiten einstellen прекратить спор einen Streit beilegen
Большой русско-украинский словарь
глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: прекратив
припинити
• Дієприслівникова форма: припинивши
Русско-французский словарь
cesser
vt ; faire cesser qch ( чьи-либо действия ) ; interrompre vt ( прервать ) ; mettre fin à ( положить конец ) ; suspendre vt ( временно )
прекрат'ить во'енные д'ействия — suspendre les hostilités
прекрат'ить ог'онь — cesser le tir; cessez-le-feu! ( команда )
прекрат'ить платеж'и — suspendre les paiements
прекрат'ить пр'ения — clore les débats
прекрат'ить перегов'оры — rompre les négociations
Русско-испанский словарь
прекрат́ить
(1 ед. прекращ'у) сов. cesar vi (de); dejar ( de + inf. ) ; suspender vt ( временно ) ; interrumpir vi ( прервать ) ; poner fin (a) ( положить конец )
• прекрат'ить кур'ить — dejar de fumar
• прекрат'ить перегов'оры — suspender las negociaciones
• прекрат'ить знак'омство — romper las amistades (con)
• прекрат'ить разгов'ор — cortar la conversación
• прекрат'ить раб'оту — interrumpir el trabajo
• прекрат'ить пр'ения — clausurar los debates
• прекрат'ить платеж'и — suspender los pagos
• прекрат'ить ог'онь воен. — cesar el fuego, hacer alto el fuego
• прекрат'ить д'ело юр. — sobreseer la causa
Русско-итальянский словарь
сов. - прекратить, несов. - прекращать
В
(far) cessare vt, smettere vt (тж. di + inf); porre fine (a qc); sospendere / interrompere vt ( временно )
прекратить военные действия — (far) cessare le ostilita
прекратить огонь — cessare / sospendere il fuoco
прекратить знакомство — troncare / rompere ( i rapporti ) con qd; togliere il saluto a qd
прекратить платежи — sospendere i pagamenti
прекратить пить — smettere di bere
прекратить снабжение — tagliare i viveri
прекратите! — smettetela; finitela!; piantatela!
прекратите этот шум! — piantatela con questo baccano!
Русско-чешский словарь
přerušit
skončit
přestat
ustat
ukončit
udělat konec
zamezit
zanechat
zaniknout
zarazit
zastavit
Русско-чешский словарь
борьбу
přerušit boj
Русско-чешский словарь
выписку газеты
odhlásit noviny
Русско-чешский словарь
заказ
zrušit objednávku
Русско-чешский словарь
преступную деятельность
zastavit trestnou činnost
Русско-чешский словарь
противостояние
zastavit odpor
Русско-чешский словарь
работать
přerušit práci
Русско-белорусский словарь
спыніць, прекратить существование — спыніць існаванне, перастаць існаваць
Русско-польский словарь
1.
przestać, zaprzestać, przerwać;
2. wstrzymać;
Русско-голландский словарь
прекрати́ть
( pf (щ); if прекраща́ть; tr. ) ophouden met, stóppen (met), úitscheiden met;
[betalingen, het vúren, discússie, hulp, etc. ] stáken, beëindigen;
[gesprék, lancéring] áfbreken;
[relátie, vríendschap] verbréken, een eind máken aan;
[rebellíe, ongehóorzaamheid] de kop índrukken;
[werk, bouw] plátleggen/stílleggen
да прекрати́ ты об э́том! — hou daarover op!;
изда́ние бу́дет прекращено́ с пе́рвого октября́ — de úitgave houdt op met íngang van één október;
де́ло́ прекращено́ jur. — de zaak is geslóten;
прекрати́ть свою́ театра́льную де́ятельность́ — z'n toneelcarrière beëindigen;
прекрати́ть дру́жбу́ (с [5]) — een eind máken aan de vríendschap (met);
не прекраща́ть уси́лий — pogingen vólhouden;
прекрати́ть ого́нь́ — het vúren stáken;
mil. het vuur stáken;
прекрати́ть рабо́ту́ — het werk plátleggen/néerleggen/ stílleggen;
прекрати́ть своё существова́ние́ — óphouden te bestáan, z'n bestáan beëindigen ( v. bedrijf)
Русско-грузинский словарь
[прекращу, прекратит], სრ. что და ინფინიტივთან შეწყვეტა (შეწყვეტს), გაწყვეტა:
• п. переговоры მოლაპარაკების შეწყვეტა.