Этимологический словарь Фасмера
потоло́к
•род. п. -лка́, диал. род. п. потоло́ка, ср. также блр. потоло́к. Вероятно, из *потолъкъ от *тьло "дно". Ср. лит. рãtаlаs "кровать", др.-прусск. talus "пол", др.-инд. tаlаm ср. р. "плоскость, равнина", tаlаs – то же, д.-в.-н. dillа "доска, половица", лат. tellūs ж. "земля, почва", ирл. tаlаm – то же (Траутман, ВSW 321; Зубатый, AfslPh 16, 417; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 132; Шпехт 23). Ср. при́толока, тло.
•••
• [Пизани (Ricerche linguistiche, 1, 1950, стр. 271 и сл.) пытается объяснить это слово влиянием слова потоло́чь – из *полатокъ от *полатъ = лат. palātum, первонач. "свод", и приводит примеры совмещения знач. "(небо)свод", и "потолок" в греч., лат., англ.; объяснение, вслед за Миклошичем и Далем, потолок: потлъкнѫти, русск. толочить "топтать"; см. Л е п и с ь е, сб. "Проблемы истории и диалектологии славянских языков", М., 1971, стр. 170 и сл. – Т.]
Большой русско-английский словарь
муж.
1) ceiling
2) (предел) limit, absolute limit
|| плевать в потолок – to sit around doing nothing взять с потолка
потол|ок - м. ceiling (тж. перен.)
комната с высоким ~ком room with а high ceiling, high-ceilinged room
достигать ~ка ав. reach its ceiling
взять что-л. с ~ка cook/dream* smth. up
Большой русско-английский словарь
без обрешетки
contact ceiling
Большой русско-английский словарь
объема производства
production ceiling
Большой русско-английский словарь
с выкружками
cove ceiling
Русско-немецкий словарь
потолок м 1. (комнаты) Decke f c; Zimmerdecke f 2. ав. Gipfelhöhe f 3. перен. (предельное значение) Höchstwert m 1a, Grenzwert m 1a; Plafond [ - '' f P : ] m 1, pl -s (эк.) а взять что-л. с потолка разг. шутл. @ etw. aus der Luft greifen*
Большой русско-украинский словарь
сущ. муж. рода стеля імен. жін. роду
• перен. это его потолок -- це його межа
от слова: потолочь (ся) глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: потолокши
потовкти
• Дієприслівникова форма: потовкши
Русско-итальянский словарь
м.
1) soffitto
2) ав. quaota massima
3) разг. ( предел ) limite; tetto газет.
взять с потолка — dire a casaccio; inventare di sana pianta
плевать в потолок — stare a letto a contare i travicelli