Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ПОТАКА́ТЬ -аю, -аешь; несов., каму-чему (разг.). То же, что потворствовать. П. ребёнку в шалостях (шалостям ребёнка). II сущ. потакание, -я, ср. и потачка, -и, ж. Не давать потачки каму-н.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
потакаю, потакаешь, несов. (к потакнуть), чему или кому в чем (разг.). Содействовать, не препятствовать кому-н. в чем-н. предосудительном. Потакать шалостям ребенка. Был строг и не охотник таким соблазнам потакать. Крылов. А все ты потакала им, детям, потатчица! М.Горький.
Толковый словарь Ефремовой
несов. неперех. разг.
Содействовать, не препятствовать чему-л. недозволенному, предосудительному; потворствовать.
Толковый словарь В. И. Даля
такать несколько, сряду, и перестать; приговаривать к чему : так, да, конечно! Потакивать, при(под)дакивать по временам. Потакать или поточать, потакнуть кому в чем, поноравливать, потворствовать, послаблять, поблажать, спускать, южн. потурать; поваживать, давать повадку. Ворам потакать, самому таким прослыть. Дурак дураку и потакает. Кто слезам потакает, тот сам плачет. Не тот вор, кто ворует, а тот, кто ворам потакает. Ему во всем потакается, потакают. Потакнуться на что, посыкнуться, податься на что, показать наклонность к согласию. Он потакнулся было идти со мной, да опять назад. Потаканье ср. потака, потачка ж. действ. по глаг. Поака, потачка, попущенье, поноровка, поблажка, повадка. Никому потачки не давай! У них дети потачкой изважены. Потачки и соседу не давай. Потачки родному брату не давай. Дай ему потачку, так и сам уйдешь от него на карачках! Потакатель м. -ница ж. потакальщик, -щица, потатчик м. -чица ж. потакала об. потаковник, -ница, потаковщик, -щица, кто другому в чем-либо потакает. Не люби друга потаковщика, люби встречника. Потатуй м. то же, или кто поддакивает, такает, у кого нет своих мыслей, убеждений; откуда (?) потатуйка, птица удод, Upupa Ерорs (см. потатура). Потачный, к потачке относящ. Потачливый, склонный к потачке. Потаковка или потакушка ж. арх. ковшик, черпачек. Из ендовы или жбана пьют брагу потаковками. В храмовые праздники крестьяне приносят мед и пиво на погост, к паперти, и распивают чинно из скобкаря деревянными потаковками, хранимыми тут же, впред до случая. По-таковски и по-таковскому нареч. по такому образу, по способу, подобию, в том роде, как; говор. укорно. Хорош мастер, да по-таковски и сделал! Потакове(вее?) арх. тору, довольно, будет. Еще бы маленько, так бы и потакове. Поначе, получше.
Этимологический словарь Фасмера
пота́ка́ть
•др.-русск. потака "потворство, пристрастие" (Библия 1499 г.), потаков(ь)никъ "уступчивый человек" (Разор. Моск. госуд. 25; см. также Срезн. II, 1286), чеш. роtаkаti "подтверждать", польск. potakiwać.
•Производные от tako (см. так); ср. Преобр. II, 115; Голуб–Копечный 288. Семинаристским новообразованием является слово потака́нция (Зеленин, РФВ 54, 11 6) – под влиянием лат. tolerantia "терnимость".
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
см. благоволить , потворствовать
Большой русско-английский словарь
несовер.
(кому-л./чему-л. в чем-л. )
разг. connive (at), indulge (in)
несов. (дт.) разг. indulge (smb., smth.)
pander (to), give* way (to)
~ чьим-л. капризам indulge smb.ś whims
Русско-немецкий словарь
потакать разг. (zu) nach|sichtig sein (кому-л., чему-л. gegen); mit Nach|sicht be|handeln vt (быть снисходительным)
Большой русско-украинский словарь
глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: потакав, потакая
потурати
• Дієприслівникова форма: потуравши, потураючи
Русско-французский словарь
разг.
favoriser
qch ( чему-либо ) ; montrer de l'indulgence pour qn , contenter les caprices de qn ( кому-либо )
Русско-испанский словарь
потаќать
несов. , дат. п. , разг. tolerar vt , consentir ( непр. ) vt
• потак'ать капр'изам — consentir los caprichos, conceder indulgencia
Русско-итальянский словарь
несов. Д
favoreggiare vt, condiscendere vi (a) (a qd), assecondare vt
потакать капризам кого-л. — assecondare i capricci (di qd)
Русско-белорусский словарь
патакаць, паддакваць, патураць
Русско-голландский словарь
потака́ть
( if ; [3]) Spreek. tóegeven aan [iem., iem.s gril/ nuk], toegéeflijk zijn, iem. z'n zin géven, [iem.s nukken] door de vingers zien
потака́ть капри́зам́ — tóegeven aan gríllen
Русско-грузинский словарь
[потакаю, потакает], უსრ. кому в ან чём чему წაქეზება (აქეზებს), მიდგომა (უდგება), არ უშლის , ხელს არ უშლის:
• он п-ет мальчику в шалостях ბიჭს ცელქობას არ უშლის.
Русско-узбекский словарь
потака/ть несов. кому в чем, чему разг. йўл ќўймоќ, йўл ќўйиб ќўймоќ, эрк бермоќ; ўта эркалатиб юбормоќ ; ~ть капризам внучки набиранинг (истаганча) инжиќлик ќилишига эрк бериб ќўймоќ; отец во всем ~ет сыну отаси ўѓлини доим эркалатгани-эркалатган.
Русско-турецкий словарь
разг.
hoş görmek; yüz vermek ( баловать )
потакать чьим-л. капризам — birinin kaprislerini hoş görmek
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
indulgemi, malkontraŭi, kaŝkonsenti.