Толковый словарь В. И. Даля
нареч. посля, потом, позже, опосля, затем. Предлит. с родительным пад. Приду после. Сперва подумай, а после скажи. После, не срок, невесть когда. После праздника, в четверг, отказ. После тебя, он первый. После да после - а когда ж после то будет? Верь приданому после свадьбы. Послди нареч. послежде церк. Последки пск. напоследок, под конец, наконец, к концу, на последках, напоследи, затем. Последи, последы ж. мн. последнее время чего. На последях, под конец дела, времени. Речи, что с воды, да темно дело последи (арх.). Последний, остальной, остаточный, конечный, за которым нет другого. Последний день месяца, года. Последняя четверть луны. Все до последнего. Да ведь ты не духовный отец, а мой не последний конец, говор. лобопытному. На том свете последние будут первыми, а первые последними. В последний раз прощаю его. Последний номер газеты. Последний (на ряду гусем) не отсталой. Надо кому-нибудь и последним быть. Знать ныне последнее время! конец веку. Последняя Пречистая, южн. праздник рождества Богородицы, третий спас. В первой и в посладний. Первым пришел, а последним ушел. Последнего (отсталого) и собаки рвут. Он из него последнюю душу тянет. Многого захочешь, последнее потеряешь. Первая брань лучше последней. Воровство - последнее ремесло. За бабой покидай последнее словцо. Истцу первое слово, ответчику последнее. Так друга любит, что для него последний кусок хлеба сам съест. Для друга рад последний кусок хлеба - съесть! Низший, плохой и худший, последний по качеству. Это последнее дело, за него надо приняться под конец, или самое дурное. Последний разбор, рука, самая плохая. Этого у нас и последний человек не сделает, самый плохой. Послед м. последок, последье ср. последки нареч. все последнее, из ряду, порядка, что осталось после расхода, чем что-либо кончается; остаток, остатки; отсед, отстой, подонки, гуща; выскребки, поскребки, оборышки. Последочки милее. Послед пивной, винный, барда. Последки из закрома, из квашенки. У него последка немного, все промотал. Последье имущества. Послед, что следует, при род…
Полное определение слова «ПОСЛЕ»
Этимологический словарь Фасмера
по́сле
•предл., нареч., диал. по́сля, опосля́, укр. пiсля́ "после", блр. посля́, др.-русск. послѣ (Переясл. летоп. под 1152 г., в то время как Лаврентьевск. летоп. соответственно: послѣди), посль, смол. грам. 1229 г., послѣ, Новгор. 1 летоп. под 1259 г.; см. Срезн. II, 1243, сербск.-цслав. послѣ, болг. по́сле (Младенов 495).
•Ввиду укр. -i- Соболевский реконструирует форму *посьлѣ (РФВ 66, 401; Лекции 87) и разлагает ее на по-, сь (стар. основа ср. р. на -i) и част. лѣ. Другие падежные формы и.-е. местоимения *ḱi-, *ḱе- пытаются установить в посу́лива, посу́лича, посу́ль, посу́ля, курск. посы́ля – то же (Даль); см. Преобр. II, 113. Менее приемлема этимология из *пос-лѣ (Лось, RS 4, 244; Младенов 495; ср. по́здний) и сравнение с др.-инд. рас̨сā́ "сзади, вслед", авест. раsčа "роstеа", потому что в этом случае укр. -i- остается необъясненным. Ввиду редкости свидетельств существования формы после в др.-русск. часто ставился вопрос о большей древности послѣдь (см. след); ср. Остен-Сакен, AfslPh 32, 130; Бругман, Grdr. 2, 2, 734; Преобр. II, 113. По укр. -i- остается в этом случае неясным.
Орфографический словарь Лопатина
после... - приставка, пишется слитно
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
за, потом, затем, впоследствии, со временем. Чрез год, год спустя, по прошествии (истечении) года. Прот. <До> .
Большой русско-английский словарь
I нареч. after(wards), later (on) II предл.
(кого-л./чего-л. ) after
since после того как – after после чего
1. нареч. afterwards, later
2. предлог (рд.) after
(с тех пор как) since
он придёт ~ работы he will come after work
мы не видели его ~ его болезни we havent́ seen him since he was ill
~ всех last
он выступил ~ всех he spoke last
~ драки кулаками не машут погов. е too late to spare when the bottom is bare
Большой русско-английский словарь
закрытия биржи
after hours
Большой русско-английский словарь
консультации
in consultation with
Большой русско-английский словарь
написанного
нареч. post-scriptum
Большой русско-английский словарь
наступления срока
when overdue
Большой русско-английский словарь
подтверждения подлинности
on proof of identity
Большой русско-английский словарь
предъявления
after sight, after presentation
Большой русско-английский словарь
предъявления счета-фактуры
against invoice
Большой русско-английский словарь
приобретения
post acquisition
Большой русско-английский словарь
распаковки
upon/after unpacking
Большой русско-английский словарь
сделанного
нареч. post factum
Большой русско-английский словарь
смерти
лат., прил. post mortem
Большой русско-английский словарь
удержания
after deducting, after deduction
Большой русско-английский словарь
удержания налогов
after taxes, post-tax