Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ПОЗОР -а, м. Бесчестье, постыдное, унизительное положение. Покрыть себя позором (книжн.). Выставить на п. кого-н. (поставить в унизительное положение). Клеймить позором кого-н. (гневно обличать; высок.). П. на чъю-н. голову (позорно, очень стыдно). II прил. позорный, -ая, -ое. П. столб (в старое время: столб, к к-рому привязывали преступника). Поставить (пригвоздить) к позорному столбу (перен.: заклеймить, предать позору, высок.).
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
позора, мн. нет, м. 1. Бесчестье, постыдное для кого-чего-н. положение, вызывающее презрение. - Как вдруг - о чудо, о позор! Заговорил оракул вздор. Крылов. Не вынесла душа поэта позора мелочных обид. Лермонтов. Покрыть кого-н. позором. Уйти с позором. 2. То же, что позорище в 1 знач. (устар.). Какой позор являет Киев осажденный. Пушкин. На позор (выставить, отдать) кого-что - чтобы вызвать к кому-чему-н. презрение (первонач. всем на вид, напоказ).
Толковый словарь Ефремовой
м.
1) Постыдное, унизительное положение, вызывающее презрение; бесчестие.
2) перен. Что-л. неудачное, плохо сделанное, вызывающее насмешку, презрение, позорящее кого-л.
Этимологический словарь Фасмера
позо́р
•род. п. -о́ра, укр. позíр, -о́ру "вид, внимание", болг. позо́р "позор", сербохорв. по̀зор "внимание", словен. pozòr, род. п. -órа "внимание, наблюдение", чеш., слвц. роzоr "внимание", польск. pozór, -оru "вид, внешность". От зреть, взор. Первонач. "внимание, сенсация, позор".
Орфографический словарь Лопатина
позо́р, -а
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
см. бесславие , обида , стыд
Большой русско-английский словарь
муж. shame, disgrace, infamy, ignominy, obloquy, odium, opprobrium, reproach
attaint, blemish, stigma, spot, stain, taint, blot быть позором покрывать позором выставлять на позор клеймить позором
м. shame, disgrace, infamy
~ить, опозорить (вн.) disgrace (smb., smth.), dishonour (smb., smth.)
(срамить) put* (smb.) to shame
~иться, опозориться disgrace oneself
~ный disgraceful, shameful
пригвоздить кого-л. к ~ному столбу pillory smb., hold* smb. up to public scorn
Русско-немецкий словарь
позор м Schmach f, Schande f с позором schmählich, mit Schimpf und Schande он был позором своей семьи er war der Schandfleck seiner Famili|e
Большой русско-украинский словарь
(кому и кого) сущ. муж. рода сущ. муж. рода ганьба імен. жін. роду
• позор предателям -- ганьба зрадникам
Русско-французский словарь
м.
infamie
f , opprobre m ; honte ( придых.́ ) f ( стыд )
быть поз'ором для... — être l'opprobre de...
в'ыставить на поз'ор — mettre au pilori
не переж'ить поз'ора — ne pas survivre au déshonneur
с поз'ором удал'иться — se retirer honteusement
как'ой поз'ор! — quelle honte!
Русско-испанский словарь
поз́ор
м. deshonra f , oprobio m , ignominia f ; vergüenza f ( стыд )
• клейм'о поз'ора — estigma m
• быть поз'ором (для + род. п. ) — ser la deshonra (de), ser una deshonra (para)
• покр'ыть себ'я поз'ором — cubrirse de oprobio, de vergüenza
• не переж'ить поз'ора — no poder sobrevivir a la deshonra
• в'ыставить на поз'ор — poner en la picota
• с поз'ором удал'иться — retirarse cubierto de oprobio (avergonzado)
• клейм'ить поз'ором ког'о-либо ( высок. ) — estigmatizar vt , marcar con la vergüenza a uno
• как'ой поз'ор! — ¡qué vergüenza!, ¡qué deshonra!
Русско-итальянский словарь
м.
disonore, infamia f, ignominia f; onta f, vergogna f ( стыд ); scorno m ( от неуспеха, поражения )
выставить / отдать на позор — additare alla pubblica esecrazione, mettere alla gogna
клеймить кого-л. позором — bollare qd d'infamia
покрыть себя позором — coprirsi d'infamia
какой позор! — (che) vergogna!
Русско-чешский словарь
ostuda
potupa
pohana
nečest
vada
blamáž
hana
hanba
infámie
Русско-белорусский словарь
муж. ганьба, няслава, покрыть кого-либо позором — зганьбіць (зняславіць) каго-небудзь удалиться с позором — пайсці з ганьбай відовішча, выставить на позор — выставіць на пасмешышча (на ганьбу)
Русско-польский словарь
1.
hańba, niesława;
2. widowisko;
3. pohańbienie;
Русско-голландский словарь
позо́р
m
schánde, blamáge, ontéring, óneer, vernédering
позо́р ! — schánde!, een áanfluiting!;
позо́р тому́, кто пло́хо об э́том поду́мает — wee hij, die er slecht óver denkt;
быть́ позо́ром [3] — een schánde zijn voor;
вы́ставить́ на позо́р — aan de schándpaal nágelen
Русско-узбекский словарь
позор м уят, шармандалик, иснод; покрыть ~ом шарманда (шармандаю шармисор) ќилмоќ; какой ~! ќандай уят!; ќандай шармандалик!; * на ~ выставить (отдать) кого-н. бировни сазойи ќилмоќ; клеймить ~ом кого книжн. (бировга) лаьнат ўќимоќ, лаьнат ёѓдирмоќ.
Русско-турецкий словарь
м
yüzkarası; rezalet
Русско-латинский словарь
dedecus [oris, n]; infamia [ae, f]; pudor [oris, m] (pudore non caret culpa; pudor evulgatus); vituperatio [onis, f] (vituperationem effugere); turpitudo [inis, f]; turpe [is, n]; stigma [atis, n]; deformitas [atis, f]; flagitium [ii, n]; stuprum [i, n]; probrum [i, n]; rubor; ignominia [ae, f]; indignitas [atis, f]; macula [ae, f];
+ нет ничего позорнее позора nihil turpi turpius;
+ смыть позор abolere dedecus [infamiam];
+ Позор! Indignum (facinus)!
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
malgloro, malhonoro; позорить malglori, malhonori; позорный malglora, malhonora.