ПОДОЖДАТЬ -ду, -дёшь; -ал, -ала, -ало; сов.
• 1. кого-что и кого (устар.) -чего. Провести нек-рое время в ожидании кого-чего-н. П. ответа. П. директора.
• 2. с чем и с .неопр. Повременить, помедлить. П. с решением вопроса (решать вопрос). Подожди, всёуладится.
• 3. подожди(те). Призыв повременить, не торопиться. Подожди, не горячись!
• 4. подожди(те). Выражение удивления, сомнения, припоминания. Подождите, но ведь я вас где-то встречал.
• 5. подождете)! и (ну) подожди(те) же! Выражение угрозы (разг.). Ну подожди же, подучишь, озорник!
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ПОДОЖДАТЬ
подожду, подождёшь. прш. подождал, подождала, подождало, сов. 1. кого-что или чего. Провести нек-рое время в ожидании. Не под дождем - уж лучше подождем. А. Островский. Подожди весны лететь в такую даль. Крылов. 2. без доп. Повременить, не начинать (что-н. делать). Подожди, я завтра узнаю и скажу.
Толковый словарь Ефремовой
ПОДОЖДАТЬ
сов. перех. и неперех.
1) Провести некоторое время в ожидании.
2) неперех. Повременить, помедлить с чем-л.
1) Провести некоторое время в ожидании.
2) неперех. Повременить, помедлить с чем-л.
Толковый словарь В. И. Даля
ПОДОЖДАТЬ
см. поджидать.
Орфографический словарь Лопатина
ПОДОЖДАТЬ
подожда́ть, -ду́, -дёт; прош. -а́л, -ала́, -а́ло
Большой русско-английский словарь
ПОДОЖДАТЬ
совер.
несовер. поджидать, ждать (кого-л./что-л. ) wait (for)
несовер. поджидать, ждать (кого-л./что-л. ) wait (for)
подожд|ать - сов.
1. (вн., рд.) wait (for)
он немного ~ал he waited for a little while
~ите! wait a moment!
2. (+ инф. с тв. ) разг. (повременить с чем-л.) postpone (+ -ing, smth. )
Русско-немецкий словарь
ПОДОЖДАТЬ
подождать (eine Zeitlang, ein wenig) warten vi (кого-л., что-л. auf A); abwarten vt (выждать)
Большой русско-украинский словарь
ПОДОЖДАТЬ
кого-чего и кого-что глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: подождав
почекати
• Дієприслівникова форма: почекавши
• Деепричастная форма: подождав
почекати
• Дієприслівникова форма: почекавши
Русско-французский словарь
ПОДОЖДАТЬ
attendre
vt , vi ; patienter vi ( потерпеть )
Русско-испанский словарь
ПОДОЖДАТЬ
подожд́ать
сов.
1) вин. п. , род. п. esperar vt , aguardar vt
• он немн'ого подожд'ал вас, а пот'ом ушел — le esperó a Vd. un rato y luego se marchó
2) (с + твор. п. ), разг. ( повременить ) esperar vt , aplazar vt ••
• подожд'и! ( не уходи ) — ¡espérate!
• ну подожд'и же! — ¡ya me las pagarás!
сов.
1) вин. п. , род. п. esperar vt , aguardar vt
• он немн'ого подожд'ал вас, а пот'ом ушел — le esperó a Vd. un rato y luego se marchó
2) (с + твор. п. ), разг. ( повременить ) esperar vt , aplazar vt ••
• подожд'и! ( не уходи ) — ¡espérate!
• ну подожд'и же! — ¡ya me las pagarás!
Русско-итальянский словарь
ПОДОЖДАТЬ
сов.
1) В aspettare vt, attendere vt
2) с + Т и без доп. ( повременить ) soprassedere vi (a), pazientare vi (a)
подожди!, подождите! — aspetta! s, aspettate! pl
ну, подожди у меня! — aspetta, t'insegno io!
1) В aspettare vt, attendere vt
2) с + Т и без доп. ( повременить ) soprassedere vi (a), pazientare vi (a)
подожди!, подождите! — aspetta! s, aspettate! pl
ну, подожди у меня! — aspetta, t'insegno io!
Русско-чешский словарь
ПОДОЖДАТЬ
počkat
vyčkat
posečkat
vyčkat
posečkat
Русско-белорусский словарь
ПОДОЖДАТЬ
пачакаць
Русско-польский словарь
ПОДОЖДАТЬ
poczekać,
zaczekać;
zaczekać;
Русско-голландский словарь
ПОДОЖДАТЬ
подожда́ть
( pf 6°b/c: p.pretp. ?)
1 ([4]/ Spreek. [2]) [antwoord, komst] áfwachten, (enige tijd) wáchten op
2 (c [5]) wáchten, áarzelen (met), úitstellen
подожди́ (те)!
1 wacht (eens) éven! (tégen háastig iem.; als úitroep v. verbázing)
2 Spreek. (vaak in combinátie met же, ну) wacht (jij) maar (als dreigemént)
( pf 6°b/c: p.pretp. ?)
1 ([4]/ Spreek. [2]) [antwoord, komst] áfwachten, (enige tijd) wáchten op
2 (c [5]) wáchten, áarzelen (met), úitstellen
подожди́ (те)!
1 wacht (eens) éven! (tégen háastig iem.; als úitroep v. verbázing)
2 Spreek. (vaak in combinátie met же, ну) wacht (jij) maar (als dreigemént)
Русско-узбекский словарь
ПОДОЖДАТЬ
подожд/ать, -ду , -дёшь ; -ал , -ала , -ало сов. кого-что, кого-чего
1 бир оз кутмоќ, сал кутиб турмоќ; я ~ал его несколько минут мен уни бир неча минут кутиб турдим; ~и до завтра эртагача кутиб тур, эртагача сабр ќил; ~и тўхтаб тур, шошма, сабр ќил, бир
1 бир оз кутмоќ, сал кутиб турмоќ; я ~ал его несколько минут мен уни бир неча минут кутиб турдим; ~и до завтра эртагача кутиб тур, эртагача сабр ќил; ~и тўхтаб тур, шошма, сабр ќил, бир
Русско-турецкий словарь
ПОДОЖДАТЬ
сов.
beklemek
подожди немного, что-нибудь придумаем — dur biraz, bir şey uydururuz
подожди, все уладится — dur hele, her şey yoluna girer
да подожди ты! — dur be yahu!
beklemek
подожди немного, что-нибудь придумаем — dur biraz, bir şey uydururuz
подожди, все уладится — dur hele, her şey yoluna girer
да подожди ты! — dur be yahu!
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
ПОДОЖДАТЬ
atendi.