Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ПОГОВОРКА -и, ж. Краткое устойчивое выражение, преимущ. образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания. Народные поговорки. II прил. поговорочный, -ая, -ое.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
поговорки, ж. 1. Принятое, ходячее выражение, обычно образное, иносказательное, не являющееся цельной фразой, предложением (чем отличается от пословицы, напр. ни пава ни ворона). 2. То же, что пословица (неточно). 3. только ед. Разговоры, толки (обл.). Была об этом поговорка. 4. Говор, произношение (обл.). Ардатовца всегда по поговорке узнаешь. Даль. 5. Слово, часто вставляемое в речь кстати и некстати, напр. знаешь,
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
≈ Из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых, так сказать, сгущается их содержание; это ≈ не отвлеченная формула идеи произведения, но образный намек на нее, взятый из самого произведения и служащий как бы его заместителем (напр., "свинья под дубом", или "собака на сене", или "он выносит сор из избы"). Определение Даля "складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы" вполне подходит к П., отмечая в то же время особый и очень распространенный вид П. ≈ ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. "лыку не вяжет" вместо "пьян", "пороха не выдумал" вместо "дурак", "тяну лямку", "всей одежи две рогожи, да куль праздничный"). Пословицы здесь нет, как нет еще произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение. См. Пословица. Ар. Г.
Большой русско-английский словарь
жен. saying, proverb, by-word входить в поговорку
поговорк|а - ж. proverbial phrase, saying
by-work
войти в ~у become* proverbial