Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
ПЛЕОНАЗМ
(греч. πλεονασμός, от πλεονάξω ≈ излишествую) ≈ термин стилистики, означающий употребление в предложении излишних слов, ничего не прибавляющих к тому, что в нем уже выражено: по определению Квинтилиана, "abundans super necessitatem oratio"; напр.: "Но им назад не воротиться" (Жуковский); "отдельные части науки взаимно объясняют друг друга". В нашей школьной "теории словесности" П. рассматривается как один из видов нарушения точности слога; но П. далеко не всегда препятствует точности речи, иногда делая ее даже более определительной. Бэн в своей "Стилистике" вполне правильно видит в П. погрешность против другого свойства литературной речи ≈ краткости. В разговорной речи обычны П., происходящие от незнания этимологии слова ("понтонный мост", "непромокаемый ватерпруф"). Кажущиеся П. имеют место там, где к слову с потерянной для живой речи "внутренней формой" присоединяется эпитет, повторяющий его первичное значение: белое белье (в противоположность цветному), красная краска; П. здесь на самом деле нет. Уже в древности под плеоназмом иногда понимали слова лишь с виду излишние, но на самом деле служащие для усиления или уяснения смысла речи. По определению Доната, "Pleonasmus est adjectio verbi supervacui ad plenam significationem". Такие П. весьма разнообразны; к ним относятся риторические повторения и агрегаты синонимов (Сiс.: "abiit, excessit, evadit, erupit", "я видел, видел своими глазами"), обороты народного поэтического языка (хожу да похаживаю; думу думать; знать не знаю, ведать не ведаю), удвоения подлежащего ("La rose, elle a v écu ce que vivent les rosés", "Die Tugend, sie ist kein leerer Schall" ≈ Шиллер), двойные отрицания, вопреки духу соответственного языка не ставшие утверждением (Гете: "Keine Luft von keiner Seite") и т. п. Крайним выражением П. является тавтология (см.). Отдельно от П. стоит так наз. параплерома (Feickwort, cheville) ≈ частица, вставляемая для благозвучия или стиха, но не отражающаяся на смысле речи: русское "то", немецкий "traun", латин. "equidem", греч. "γαρ" и т. д. Ар. Г .