ПАУК: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

ПАУК

ПАУК -а, м. Хищное членистоногое, плетущее паутину. * Пауки в банке - о хищных, злых людях, борющихся друг с другом. II уменьш. паучок, -чка, м. II прил. паучий, -ья, -ье. Паучьи сети.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

ПАУК

паука, м. 1. Членистоногое животное с ядовитыми железами, обычно плетущее паутину, в к-рую ловит мелких животных, служащих ему пищей (зоол.). 2. перен. Символ жестокой и ненасытной жадности, эксплоатации. Пауки-мироеды. - Пососал ты из меня крови, высосал и вон... Ах ты... паук! М.Горький.

Толковый словарь В. И. Даля

ПАУК

м. павук, павок, павко, павел, мизгирь, муховор, сетник, кошель, тенетник, повсюду известное насекомое. Пауковы, паучьи яйца. Пауковое, паучное и паукообразное насекомое. Лови паук мух - покеле ноги не ощипаны! Паутина, паучина ж. павчина, волокна паутинника, нити паутинной сети или ткани. Паутинный, паучинный, к паутине относящ. Обмети паутинник. Вот паучек, паученок, паучишка; эка паучища! Паучище ср. паучье гнездо. Паучник растен. Anthericum.

Этимологический словарь Фасмера

ПАУК

пау́к

•род. п. -а́, диал. паво́к, павка́, арханг. (Подв.), откуда также па́вел "паук" (см.), укр. паву́к, род. п. -а́, блр. паву́к, др.-русск. паукъ, цслав. паѫкъ, болг. па́як (Младенов 416), сербохорв. па̏у̑к, словен. ра̑jоk, ра̑jǝk, ра̑vоk, чеш. раvоuk, слвц. pavúk, польск. pająk, в.-луж., н.-луж. раwk, полаб. pójąk.

•Из *раǫkъ с приставкой ра- от *ǫkъ, которое (ввиду наличия у паука кривых ног) родственно греч. ὄγκος м. "крючок", лат. uncus "кривой", м. "крюк", аnсus "криворукий", др.-инд. aŋkás м. "изгиб, крюк", áŋkas ср. р. (то же), áñcati, áсаti "гнет"; подробнее см. укоть; ср. Брандт, РФВ 23, 289; Коштиал, Idg. Jb. 10, 228; Булаховский, ZfslPh 8, 109; Махек, LF 63, 132; Уленбек, Aind. Wb. 3 и сл.; Петерссон, AfslPh 36, 150. Менее вероятно сравнение с гот. wāhs "превратный, кривой", un-wāhs "безукоризненный", др.-исл. vangr "ложный", др.-инд. váñcati "колеблется", вопреки Петерссону (там же).