Этимологический словарь Фасмера
I па́па
•I "хлеб" (из детской речи), укр., блр. па́па. Широко распространено: ср. лат. рарра "каша", раррārе "есть", нов.-в.-н. Рарре "детская кашка", ср.-в.-н., голл., англ. рар "каша"; см. Клюге-Гётце 431; Вальде–Гофм. 2, 250; Преобр. II, 14; Зеленин, ИОРЯС 8, 4, 264. II па́па
•II, уменьш. название отца, укр. па́па. Слово детской речи, аналогичное греч., гомер. πάππα – то же (Одиссея 6, 57), πάπας ̇ πατρὸς ὑποκόρισμα (Гесихий), πάππος "дед", лат. рāра, рарра "отец", которое сближают с па́па I (Гофман, Gr. Wb. 252 и сл.). Нем. Рара (то же) заимств. из франц. рара (Клюге-Гётце 431), что вероятно и для русск. па́па; наверняка франц. происхождения форма папа́ в речи русск. дворянства. Но ср. также рара в языке суахили (Вельтен). III па́па
•III, п. ри́мский, диал. папуры́м, севск. (Преобр.), укр. па́па, др.-русск. папа (Ипатьевск. летоп., 2 Псковск. летоп., часто; см. Срезн. II, 876 и сл.). Из лат. рāра – то же от рāра "отец"; см. Преобр. II, 13 и сл.; Мi. ЕW 231. Ср. также папеж.
Орфографический словарь Лопатина
папа́, нескл., м. (устар. к па́па - отец)
Орфографический словарь Лопатина
Римский Па́па Ри́мский (при офиц. титуловании)
Украинский толковый словарь
Па́па
-и, ч. Глава католицької церкви й Ватикану. Папа Римський .
Русско-немецкий словарь
папа II м (римский) Papst m 1a*
Большой русско-украинский словарь
сущ. муж. рода ; одуш. рел. папа сущ. муж. рода ; одуш. тато
Русско-французский словарь
I м.
( отец )
разг. papa m
II м.
( глава
римско-католической церкви ) pape m , souverain pontife m
Русско-испанский словарь
п́апа
I м. разг. ( отец ) papá m ; tata m II м. ( глава римско-католической церкви ) Papa m , Sumo Pontífice
Русско-итальянский словарь
м.
1) babbo m
2)
папа римский — Papa m, pontefice m
Русско-чешский словарь
táta
tatínek
papež
tatíček
tatoušek
Русско-чешский словарь
Римский
Papež
Papež římský
Русско-белорусский словарь
тата, папа, римский папа — рымскі папа