совер. - пасть, упасть без доп.
1) fall
drop
sink
decline
2) на кого-л./что-л.
перен. fall (on, to)
3) только несовер.
линг. fall, be ударение падает на первый слог – the stress is on the first syllable
4) только несовер. (о волосах, зубах и т.д.) fall out, drop out, come out
5) совер. - пасть (о скоте) die, perish
|| падать духом – to lose courage/heart падать в обморок падать от усталости
пад|ать -, пасть, упасть
1. fall*, drop
~ на колени go* down on oneś knees, fall* on oneś knees
упасть на землю fall*/ drop to the ground
он упал he fell over
упасть со стола, с крыши и т. п. fall* off a table, roof etc.
упасть с большой высоты fall* from a great height
2. тк. несов. (об атмосферных осадках) fall*
~ает снег snow is falling
3. сов. пасть (низко опускаться) fall*
его голова ~ала на грудь his head began to nod
4. тк. несов. (свисать, ниспадать) fall*
с волосами, ~авшими до плеч with hair down to oneś shoulders
5. сов. пасть (о росе, тумане) fall*
6. (на вн.
о свете, тени ) fall*, be* cast
перен. (распространяться) fall*
от полей шляпы ~ала тень на её лицо the brim of the hat cast a shadow on her face
7. сов. пасть (на вн.
приходиться кому-л., чему-л. ) fall* (on)
жребий ~ает на меня the choice is upon me
8. тк. несов. (на вн. ) fall* (on)
ударение ~ает на последний слог the stress falls on the last syllable
9. тк. несов. разг. (о волосах, зубах) come* out, fall* out
10. (уменьшаться, ослабевать) fall*, drop
давление ~ает the pressure is falling
11. сов. пасть (становиться слабее, ничтожнее) decline, wane, be* on the decline
перен. (портиться) deteriorate
влияние его ~ает his influence is declining
настроение больного ~ает the patientś morale is deteriorating
12. сов. пасть (дохнуть - о скоте) die off, perish
~ в обморок faint (away)
~ от усталости be* ready to drop (with fatigue)
цены ~ают prices are dropping
~ духом lose* courage/heart
пасть на поле брани be* killed in action, fall* in action
сердце ~ает oneś heart sinks
упасть в чьих-л. глазах fall*/sink* in smb.ś estimation