Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
О́ЧЕНЬ нареч. В сильной, высокой степени. О. интересная книга. Учится он не о. или не так чтобы (не то чтобы) о. (так себе; разг.). * Очень может быть (разг.) - вполне вероятно, вполне допустимо. Очень может быть, что он и придёт. Очень надо! (очень нужно!) (разг. пренебр.) - выражение нежелания, несогласия. Ты должен извиниться. - Очень надо!
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
нареч. В сильной степени, весьма. Карл Иванович был очень не в духе. Л. Толстой. Очень бы ему хотелось отдохнуть в деревне. Герцен. Оклады тогда шли не очень, чтобы сказать, большие. Короленко. Вкусу очень мало у нас и в наших именах (не говорим уж о стихах). Пушкин. Очень и очень прошу вас.
Толковый словарь Ефремовой
нареч.
1) Употр. как усилитель неопределенно большого количества кого-л., чего-л.
2)
а) Употр. как усилитель степени проявления чего-л. (каких-л. свойств, качеств и т.п.); в сильной, в высокой, в значительной степени.
б) Больше, чем нужно, чем следует; избыточно.
Толковый словарь В. И. Даля
вост. оченно, нареч. усиленья; весьма, крайне чрезвычайно сев. порато, вост. больно (от большой?), южн. дюже, зап. дюжа (малорос. дуже); крепко, шибко, сильно, гораздо : твер. дрянно, церк. вельми. Очень много, мало. Очень хорошо, худо. Очень горько, сладко. Ты не очень бодрись, не слишком. Ты очень голоден? "Очень не очень, или : не то, чтобы очень, а есть хочу. Хорошо, да не очень (небольно).
Этимологический словарь Фасмера
о́чень
•Толкуется из *очьнь от о́ко, ср. очеви́дно, а также сближено с окончанием нареч. вкривь, впрямь, встарь (Мазон, RЕS 23, 146; Брандт, РФВ 18, 7; Преобр. I, 673). Ввиду большей распространенности формы о́чунь – то же (XVII в.), возм., следует предположить связь с очну́ться, очути́ться; см. Черных, Улож. 367; Мазон, там же; Коржинек, LF 65, 445 и сл. Неприемлемо сближение с цслав. тъкъ "сравнение", тъкъмити "сравнивать, приравнивать, отождествлять" (Ильинский, Сб. Ляпунову 9). Сомнительно и сравнение с коне́ц (Шляков, РФВ 14, 57) или с еще (Горяев, ЭС 104, 244). К этимологии очунь от очути́ться и т. д. см. сейчас Черных, Лексикол. 191 и сл.
•••
• [Львов (Докл. и Сообщ. Ин. Яз., 10, 1956, стр. 68 и сл.) объясняет очунь из очунѣти "одуреть"; ср. очюнной "дурной". – Т.]
Словарь русских синонимов Н. Абрамова
весьма, безгранично, бесконечно, крайне, невыносимо, необыкновенно, непомерно, разительно, сильно, страшно, ужасно, в высшей степени, адски, донельзя, дюже, вконец, колоссально, неимоверно, непроходимо, несказанно, чрезвычайно, больно, далеко, много; на диво, вовсю, на чем свет стоит; вельми, зело. Самый лучший, что ни на есть лучший. Он глуп донельзя. Из рук вон плохо. Тысячу раз прав. Я смерть (смертельно, до смерти, ужасно, страх) люблю раков. Страсть хочется пить. Беда как умен. Ужас как скуп. Куда как устарело. Не ахти (не Бог весть) как велик. "Его забавляло до крайности..." Гог. Чего дешевле! "Он глядел нельзя прилежней". Пушк. <Понятие <очень, весьма> в прилагательных выражается:
1) Превосходной степенью: высочайшая гора, глупейший роман, малейшая ошибка, новейшие изобретения. "Вообразите себе маленького человека с... длиннейшими рыжими усами". Тург.
2) Приставкой <наи-> и словом <самый> при превосходной степени: наибольший, наименьший, наилучший, наискорейший; самый лучший, самый что ни на есть модный.
3) Приставкой <все-> : всевышний, вселюбезный, всепокорный, всеславный; при превосх. ст. всемилостивейший, всенижайший, всеподданейший, всепреданнейший.
4) Приставкой <пре-> : преблагий, превечный, прегрешный, предобрый, премудрый, преуморительнейший, пренеприятный.
5) Приставкой <раз-> (<рас-> ): развеселый, разлюбезный, разудалый, распрекрасный, распроклятый. <Да ведь шапка бобровая!> – Хоть разбобровая, так не куплю. (Ирон.: распронаикультурнейший).
6) Приставкой <высоко-> : высокоименитый, высокопочтенный, высокоталантливый ; высокоторжественный, высокочтимый, высокоуважаемый (иногда: глубокоуважаемый).
7) Приставкой <много-> : многоуважаемый, многотерпеливый, многотрудный.
8) Приставкой <тре-> только в словах: трегубительный, треклятый; треволнения. В наречиях понятие <очень> выражается всеми этими способами (с соответствующим изменением окончания) и кроме того формами вроде: давным-давно, полным-полно, черным-чер…
Полное определение слова «ОЧЕНЬ»
Большой русско-английский словарь
нареч. very (при прил. и нареч.)
(very) much, greatly (при гл.)
нареч. (при прил. и нареч.) very
(при гл.) very much
~ много (с сущ. в ед. ч.) lots of, a lot of
(с сущ. во мн. ч.) a great many
с ~ довольным видом looking very pleased
мне это ~ нравится I like it very much
не ~ not very
not much
ему это не ~ нравится heś not very pleased about it
он был ~ удивлён he was great/much surprised
он был ~ заинтересован he was much interested
Большой русско-английский словарь
быстро
by leaps and bounds
Большой русско-английский словарь
возможно very likely, quite possible
very likely
Большой русско-английский словарь
высокая надёжность
extra-high reliability
Большой русско-английский словарь
высокая точность
pinpoint accuracy
Большой русско-английский словарь
высокие частоты
very hight-frequency, very-high frequencies
Большой русско-английский словарь
лёгкая нефть
extremely high gravity crude
Большой русско-английский словарь
любезно с вашей стороны
it is very kind of you
Большой русско-английский словарь
мелкозернистая порода
tight rock
Большой русско-английский словарь
надо!
разг. a (fat) lot he cares! очень ему надо приходить! разг. catch him coming here!
Большой русско-английский словарь
плохой образец
very poor sample
Большой русско-английский словарь
подробно
in considerable detail
Большой русско-английский словарь
признательный
very grateful
Большой русско-английский словарь
сильно
нареч. эмоц.-усил. terrifically