Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
её, ей, её, ей и ею, о ней (о начальном н после предлогов см. § 66; без н, напр. у ей, с ей и т.п. - простореч. обл.), местоим. личное 3-го лица ед. ч. ж. р. Те же значения, что у он 1, но применительно к предмету ж. р. ед. ч.: 1) - Моей Татьяне все равно. Она зари не замечает. Пушкин. Как ни полезна вещь, цены не зная ей, невежда про нее свой толк всё к худу клонит. Крылов. Ни ропота от нее не слыхать, ни жалоб. Тургенев. О любви он ей никогда не говорил и у ней не спрашивал. Гончаров. Какие у ней глаза! Тургенев. - вот, вот она! вот русская граница! Пушкин. 2) А вот она и я! Тургенев. 3) То видит он врагов забвенных, ... то сельский дом - и у окна сидит она, и всё она! Пушкин.
Толковый словарь Ефремовой
1. ж. разг.
1) Употр. при обозначении лица женского пола, которое не названо в речи, но подразумевается говорящим, является предметом его мыслей.
2) Употр. при обозначении предмета чьей-л. любви; возлюбленная.
2. местоим.
1) Употр. при обозначении предмета речи (исключая говорящего и собеседника).
2) Употр. при обозначении любимой, возлюбленной.
3) Употр. при обозначении того, кого предпочтительнее прямо не называть.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона
≈ река Иркутской и Енисейской губерний, составная часть реки Тасеевой, важнейшего притока реки Ангары или Верхней Тунгузки. Река О., в верхней части своего течения до вступления своего в пределы Енисейской губернии в Канский округ, называется Бирюсой, а далее вниз О. Она или Бирюса вытекает с северных отрогов Саяна, так называемого Белогорья, на высоте 4600 футов, в дикой каменистой и лесистой тайге. В начале она течет с юго-запада на северо-восток, затем делает несколько поворотов до устья реки Тумашет, откуда течет на север и северо-восток; вступив в Канский округ, протекает на север, а в большинстве на северо-северо-запад и северо-запад и в этом направлении соединяется с рекой Чуной, образуя Тасееву. Длина течения в Иркутской губернии до устья реки Тагула 200 верст, отсюда О. составляет на стоверстном расстоянии границу между Иркутской и Енисейской губерниями, а затем вступает всецело в пределы последней, по которой протекает остальные 230 верст. Ширина реки до Тагула от 3 до 25 саженей, глубина от 1 / 2 до 1 1 / 2 саженей; течение здесь быстрое, порожистое; от дождей, падающих в горах, происходят нередко гибельные для находящихся здесь золотых приисков разливы и потопы. От Тагула река делается более спокойной, вступая в более низменную, всхолмленную равнинную страну. Ширина реки увеличивается до 50 и более саженей, глубина достигает 3 аршин. В пределах Канского округа ширина реки уже до ста саженей, а по принятии важнейшего притока, Поймы, достигает 150 и более саженей, при глубине до 7 аршин. Река и в низовьях своих протекает по лесистой, малонаселенной, холмистой, болотисто-каменистой местности. О. уже от устья Тагула могла бы назваться судоходной, но местами на ней имеются порожистые переборы и шивера, а также каменистые и песчаные отмели. Более населенная часть речной долины ≈ от устья реки Тумашет до устья реки Топорка, в пределах пересекающего реку О. главного Московского почтового тракта. По реке много покосов. Н. Л.
Большой русско-английский словарь
мест.
лич.
3-е лицо ед. жен.
род./вин. - (н)ее
дат. - (н)ей
твор. - (н)ей, (н)ею
пред. - ней she, her (о существе женского пола)
it (о животных и неодушевленных предметах)
личн. мест. ( рд., вн. её, неё, дт. ей, ней, тв. ею, ей, нею, ней, пр. о ней) (о женщинах) she
(о животных) it
(о неодушевлённых предметах) it
(о странах) she, it
(о луне) it, she поэт
Большой русско-английский словарь
ему нравится
она ему нравится : he likes her
Русско-немецкий словарь
она sie (G ihrer, D ihr, A sie) вместо неё statt ihrer её нет дома sie ist nicht zu Hause скажите ей sagen Sie ihr я говорил с ней [о ней] ich habe mit ihr [von ihr] gesprochen мы довольны ею wir sind mit ihr zufrieden работа сделана ею die Arbeit wurde von ihr gemacht
Русско-французский словарь
( (н)ее,
(н)ей, (н)'ею, о ней ) elle ( дат. п. lui, вин. п. la, предложные формы ellé)
'это он'а — c'est elle
ее нет д'ома — elle n'est pas à la maison
я дал'а ей кн'игу — je lui ai donné un livre
я ее в'ижу — je la vois
у нее хор'оший г'олос — elle a une belle voix
'ею люб'уются — on l'admire
д'умать о ней — penser à elle
Русско-испанский словарь
он́а
мест. личн. ( ее, нее; ей, ней; 'ею, н'ею; о ней ) ella
• он'а при'ехала вчер'а — ella llegó ayer
• 'это он'а — es ella
• ее нет д'ома — ella no está en casa
• я ее не узн'ал — no la reconocí
• ей об 'этом говор'или — se lo dijeron
• он увлекся 'ею — se prendó de ella
• мы быв'али с ней повс'юду — estuvimos con ella en todas partes
• д'умать о ней — pensar en ella
Русско-чешский словарь
, как и жизнь вокруг
ona stejně jako i život kolem
Русско-чешский словарь
бойка на язык
má dobrou vyřídilku
Русско-чешский словарь
будет носить
ona bude mít
Русско-чешский словарь
будет полностью восстановлена
ona bude zcela obnovena
Русско-чешский словарь
была вынуждена
ona byla nucena
Русско-чешский словарь
была вынуждена выйти замуж
ona byla nucena se vdát
Русско-чешский словарь
должна быть заинтересована
ona musí být zainteresována
Русско-чешский словарь
должна определяться
ona se musí určovat
Русско-чешский словарь
же является
která také je
Русско-чешский словарь
изображает из себя даму
dělá dámu
Русско-чешский словарь
как мокрая курица
je jako zmoklá slepice
Русско-чешский словарь
кровь с молоком
je krev a mléko
Русско-чешский словарь
может лишиться контракта
ona může ztratit kontrakt